Скачать книгу

от Средневековья», за которым следуют «новые времена». – Перев.

      39

      Зилоты – букв.: ревнители. Автор подразумевает самоназвание группировок, которые после изменения календаря (в 1924 г.) отделились от Церкви и перестали поминать за богослужением Вселенского Патриарха. См. примеч. 16.– Изд.

      40

      См. примеч. 126.

      41

      Патриарх Иоаким III (1834–1912) занимал Вселенский престол в 1878–1884 и 1901–1912 гг. С 1889 г. постоянно проживал на Святой Горе, откуда был вторично призван на патриаршество. Находясь там, задумал и оплатил из собственных средств многие строительные и реставрационные работы (в том числе разбор ветхой церкви Преображения Господня на вершине Афона и сооружение вместо нее новой из белого мрамора, которую он и освятил 6 августа 1896 г.). – Перев.

      42

      Милопотам – келлия, относящаяся к Великой Лавре (основана прп. Афанасием Афонским), и одноименная ей местность. Здесь, в доме при церкви св. Евстафия Плакиды, проживал по удалении из Константинополя Патриарх Иоаким III. – Перев.

      43

      Этнарх – букв.: начальник народа (греч.). Меняя свое значение в различные эпохи, этот титул прилагался в Османской империи к Патриархам Константинопольским, облеченным правом ходатайства за всех православных христиан перед султаном. – Перев.

      44

      Подразумеваются беды эллинской нации и Церкви в период Малоазийской катастрофы. [Малоазийская катастрофа – традиционное для грекоязычных авторов обозначение событий, связанных с неудачной попыткой Греции покончить с турецким присутствием в Малой Азии (1919–1922 гг.), когда поначалу успешное продвижение греческих войск в глубь Анатолийского полуострова закончилось их окружением и капитуляцией. Военная авантюра Греции вызывала жестокие репрессии турок против православного населения Малой Азии, которые, кроме массовых убийств, грабежей и принудительной депортации, сопровождались полным разгромом церковной жизни на местах. Переселение в Грецию полутора миллионов греков из Анатолии и Восточной Фракии (так называемый греко-турецкий обмен населением 1923 г.) положило конец существованию греческой общины на территории Турции (за исключением Стамбула).]

      45

      Речь идет о церквах Апокалипсиса: Ефесской, Смирнской, Пергамской, Фиатирской, Сардийской, Филадельфийской и Лаодикийской (см.: Откр. 2, 1–29; 3, 1–22). – Изд. [ «Ангелами хранителями» этих давно исчезнувших церквей названы здесь греческие епископы, чьи кафедры, сохраняя древние их наименования, давно утратили территориальную связь с Малой Азией.]

      46

      Проигумен (букв.: бывший игумен) – почетный титул игумена в идиоритмическом монастыре, избираемого на символически короткий срок, а затем включаемого в разряд проэстосов (соборных старцев, которые и осуществляют реальное управление). – Перев.

      47

      Эримиты (пустынники) и аскеты – здесь: собирательные термины, обозначающие отшельников, проживающих в уединенных и труднодоступных местах поодиночке или малыми группами. Населенные ими жилища (как правило, келлии

Скачать книгу