Скачать книгу

мужчина, довольно-таки крупных размеров и тоном, не вызывающим желания возразить, сообщил, что кое-кто хочет поговорить с ним прямо сейчас. И указал на карету, стоящую неподалеку. Максим направился к ней, подойдя, осторожно открыл дверцу, залез внутрь, сел и увидел пред собой уже знакомое лицо и этот недобрый взгляд. Рот у лица задергавшись, открылся и, еле сдерживая гнев, заговорил:

      – Что вам нужно от Жанны Роллан?

      – Она учит меня танцевать, – вдруг нашел в себе смелость Максим.

      – Настоятельно рекомендую вам найти себя другого учителя. – Томас Шнайдер, а это был именно он, старался держать себя в руках.

      – Меня вполне устраивает мой, – смелел Максим.

      – Я прошу найти себе другого учителя, – повторил Шнайдер.

      – Извините меня, но какое ваше дело? – Вконец осмелел Максим.

      – Не стану углубляться в детали. У меня на эту особу виды, и ваше присутствие где-либо в зоне ее видимости мне нежелательно.

      – Зато, этой особе мое присутствие не причиняет никаких неудобств. Почему я должен слушать вас, а не эту особу?

      – А что она вам говорила?

      – По поводу?

      – Она что-то вам обещала?

      – Что вы! О чем вы? Разве такая женщина должна что-то обещать мужчине? Думаю, она вольна делать с ними все, что ей заблагорассудится. Кем бы они ни были.

      – На что вы намекаете?

      – Я ни на что не намекаю. Мне нет никакого дела ни до того, кто вы, ни до вашей иерархии. Ни до ваших видов.

      – Насколько я помню, вы гость, а гостю нужно и честь знать.

      – Ну, а насколько я могу предполагать, это не вам решать, опять-таки, кем бы вы ни были. Я, прошу прощения, не пойму, вы всех поклонников Жанны осчастливливаете своим посещением, или только мне так повезло?

      – Я не видел ни одного из ее поклонников у нее в покоях.

      – А что вы подразумеваете под покоями? Мне кажется, вам следует усмирить свою фантазию. Покои дамы, с коей вы не связаны узами брака, не должны вас касаться никоим образом. Если, конечно, вы не желаете скомпрометировать эту даму.

      – А мне кажется, вам следует усмирить вашу наглость.

      – Вы хотите нанести этой даме оскорбление? Обвиняя меня в предосудительной связи с ней? В связи, которой, нет? А если бы мы находились в обществе?

      – Наверное, вы плохо осведомлены о том, кто я такой?

      – Почему же. Мне известно, что вы сын генерального прокурора Города. – Это, как Максим и предполагал, задело Шнайдера и он, ухмыльнувшись, зло произнес:

      – Мне не обязательно быть чьим-то сыном, чтобы быть в состоянии пообещать вам, что мне не составит ни малейшего труда раздавить вас, как червяка.

      – Я не стану отвечать на ваше заявление, но я учту его на будущее.

      – Если вы не исполните мою просьбу, вам не придется думать о будущем.

      – Так вы просто-напросто угрожаете мне?

      – У меня нет надобности, угрожать. Я вас предупреждаю. Повторяю, оставьте Жанну в покое.

      – Повторюсь в свою очередь и я. Вы неверно

Скачать книгу