Скачать книгу

мы должны нырять снова?! – встрял в разговор Гриша. – Вы с Ломом второй раз подряд пойдете! Теперь наш черед!

      – Ваш, наш! А с ним кто будет? Твой же кореш! Не мой! – Петрович ткнул совком в Платона, который по-прежнему лечил свой нос, задрав его кверху. – Вот и сиди с ним нянькой! Еще разболтает о янтарной, тогда мы сюда уже не попадем. И точка! Все! Пошли!

      Петрович, Лом и Танк пошли прочь, не озираясь. Лишь один из них, Танк или Лом, обернулся в самом конце волшебного этого утеса, прежде чем все трое скрылись в незаметной пробоине мерцающей стены, которая покоилась в глубине грота с противоположной стороны от входного отверстия.

      – Вот наглец! – возмутился Гриша. – Достал уже всех! Как на зоне ведет себя!

      Платон тоже возмутился про себя, но его беспокоил больше нос, чем Петрович с Ломом и Танком, куда бы они ни отправились. Еще Платон не отрывал взгляда от красивой заводи. Он смотрел сквозь кисельные воды, стараясь как следует разглядеть, что там за странное движение происходит среди растений. Растения раскачивались, сияли и выпускали что-то темное в воду. Вместо того чтобы подниматься на поверхность, эти чернильные струи спускались вниз и исчезали в волнистых складках дна, которое представлялось Платону песчаным, неглубоким и пологим.

      – Агр! – выкрикнул Гульба, после чего надел загубник и первым прыгнул в розовую воду.

      – Ну что? – Гриша обратился к Платону. – Подождешь нас здесь, пока мы управимся?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Слово «хайп» – неологизм, позаимствованный из английского языка (hype). В зависимости от контекста может означать нечто популярное, модное, востребованное массами. (Здесь и далее – примечания автора.)

      2

      Сложная печатная плата, важная деталь, которая составляет основу построения любого компьютера.

      3

      Интерфейс программирования приложений.

      4

      Андрей Дмитриевич Сахаров (1921—1989) – советский физик-теоретик, один из создателей первой советской водородной бомбы.

      5

      Какая замечательная работа!

      6

      Павел, принеси нам зеленый чай (англ.)

      7

      От англ. MVP (minimum viable product) – простая версия продукта.

      8

      От англ. bug (дословно – жук) – в данном контексте «программная ошибка».

      9

      Стандартная

Скачать книгу