Скачать книгу

думаю, что расскажу ему, какое это было замечательное время.

      Вздохнув с облегчением, Клэр взяла руку матери и тепло пожала ее.

      – Оно действительно было замечательным, правда ведь? Какие счастливые годы мы провели в доме тети Лорель!

      – Ты знаешь, я до сих пор скучаю по ней. Давай в это воскресенье после мессы отнесем ей на могилу цветы. – Мэри Кэтрин встала и направилась к столу. – А теперь, Клэр, прошу извинить меня. Мне нужно до прихода Гарри составить список покупок. Она такая рассеянная – если я не напишу все, что нужно купить на рынке, она и не вспомнит ни о чем.

      Мэри Кэтрин занялась своим списком, в то время как Клэр обеспокоенно наблюдала за ней. Кассиди придет опять, это неизбежно. Единственное, на что надеялась Клэр, так это на то, что придет он не сегодня. Она была довольна, что у Мэри Кэтрин выдался хороший день, но ей не хотелось, чтобы именно в этот день Кассиди заговорил с матерью о Джексоне Уайлде и его смерти.

      Кран с холодной водой был открыт до отказа, но вода все равно была тепловатой. Кассиди подумал, что надо довольствоваться хотя бы тем, что струя довольно мощная. Вода шумно хлестала по спине и шее, снимая напряжение. Но все равно не полностью.

      Он намылился, вымыл голову, побрился и вышел из ванной. Кофе к этому времени уже был готов. Кассиди с наслаждением вдохнул душистый запах нью-орлеанского кофе с цикорием и, протиснувшись в каморку кухни, налил себе чашку. Обжигающе горячий и горький кофе давал ему двойной заряд – кофеина и оптимизма. Может быть, сегодняшний день принесет удачу.

      Он подошел к входной двери и открыл ее, чтобы достать утреннюю газету. Соседка из дома напротив как раз опускала в его почтовый ящик письма.

      Она оглядела Кассиди и довольно ухмыльнулась.

      – Доброе утро, мистер Кассиди.

      Он придержал узел на полотенце, которым была обмотана талия.

      – Доброе утро.

      – Что-то в последнее время я редко вас вижу.

      Словно не заметив двусмысленности ее замечания, он ответил:

      – Я был занят.

      – Я читала об этом. – Она кивнула на газету, которую он зажал под мышкой. С газеты взгляд ее перешел ниже – на еще влажный волосатый живот. – Вам удалось попробовать то мыло, образец которого я дала вам на прошлой неделе?

      Соседка работала в «Мэзон-Бланш», международной косметической фирме, и постоянно оставляла на его пороге образцы мыла из их коллекции для мужчин. Благодаря ей у Кассиди парфюмерии было больше, чем у завсегдатаев женских клубов на Бурбон-стрит. Кассиди же предпочитал шампунь «Дайал» и лосьон для бритья той же фирмы, но ему не хотелось огорчать соседку. Чувствуя легкое покалывание от ее пронзительного взгляда, он ответил:

      – О да, мыло великолепное.

      – Пахнет хорошо?

      – Угу.

      Она смотрела ему прямо в глаза. Он хорошо понимал, что означал этот взгляд. На минуту у него даже возникло желание развлечься, напросившись в гости на круассаны, но он отогнал от себя эту мысль, не успев даже ее как следует сформулировать.

      – Извините,

Скачать книгу