Скачать книгу

знала, что сердце матери разорвалось бы от горя, если бы она увидела его таким.

      Чарльз молчал. Все-таки он неплохо научился находить общий язык с людьми, сознавая, как важно дать им время, чтобы они сами могли решить, станут ли они делать то, чего он от них хотел.

      Рания обернулась к нему:

      – Гарри скоро вернется домой. Вы полагаете… что он действительно поверит, будто вы появились из ниоткуда только для того… чтобы сделать мне предложение?

      – Предоставьте это мне, – уверенно заявил Чарльз. – Когда на карту поставлено нечто важное, я могу быть очень убедительным. Насколько я могу судить, ничего более значимого в моей жизни не случалось со времен битвы при Ватерлоо!

      Рания улыбнулась, чего он и добивался.

      – Ваше сравнение неуместно.

      – Отчего же? В битве при Ватерлоо я пытался спасти свою жизнь, а теперь пытаюсь спасти свою репутацию!

      Рания ничего не ответила, и он продолжал:

      – Я готов встать перед вами на колени, если это поможет делу. Я совершенно точно знаю, как зло будут смеяться за моей спиной, когда выяснится, что Шоу, неприятный и не пользующийся ни популярностью, ни авторитетом коротышка, нанес мне поражение едва ли не на ступенях алтаря.

      Глядя на него, невозможно было усомниться в том, что для него действительно имело очень большое значение то, о чем он говорил.

      – Если вы вполне… уверены в том, что я ничего не испорчу… и не станете сердиться на меня, если я наделаю ошибок… тогда я согласна.

      – Большое вам спасибо! Я благодарен вам больше, чем это можно выразить словами. А теперь я бы хотел, чтобы вы надели вот это – для того, чтобы убедить вашего брата в серьезности моих намерений.

      С этими словами Чарльз достал из кармана бархатную коробочку, в которой лежало обручальное кольцо, предназначенное для Сильвер.

      Открыв коробочку, Чарльз протянул ее Рании, и у девушки от восторга перехватило дыхание.

      – Какая прелесть! Это самое красивое кольцо, которое я когда-либо видела!

      – Позвольте мне надеть его вам на палец, Рания.

      Взяв ее за левую руку, он надел ей кольцо на третий палец.

      Оно пришлось ей как раз впору.

      – Я буду очень осторожна и верну его вам сразу, как только наше фиктивное обручение останется позади.

      – Оно определенно идет вам, и, учитывая вашу красоту, вы скоро убедитесь, как много мужчин пожелают осыпать вас бриллиантами.

      Рания рассмеялась:

      – Думаю, что это маловероятно, но если мы сможем оставить себе Стрекозу, то большего я и не пожелаю.

      Ее слова показались Чарльзу очень трогательными.

      Очевидно, она очень мало знала о мире за стенами своего пришедшего в упадок дома.

      А вот ее красота, получив надлежащее оформление, не останется незамеченной в Лондоне.

      Быть может, когда наступит подходящее время для того, чтобы разорвать помолвку, сделать это окажется легко и просто, так как она к тому времени найдет и полюбит того, кто тоже по-настоящему будет любить ее.

      Вслух

Скачать книгу