Скачать книгу

взял у Суслова трубку, приложил мембрану к уху. Гудки всё шли. Наконец что-то щёлкнуло, и на том конце провода по-английски (хотя ответь мне на другом языке, я бы искренне удивился) сказали:

      – Да, это дом мистера и миссис Леннон.

      – Синтия, добрый день, это Егор Мэлтсэфф, из Москвы звоню.

      – О, Егор! Из Москвы! Здравствуйте! Мне Джон о вас рассказывал…

      – Надеюсь, только хорошее, – улыбнулся я, будто моя собеседница могла видеть выражение моего лица. – Синтия, а Джона нет поблизости?

      – Ох, он сейчас на студии, на Эбби-Роуд, они там даже ночевали, я его уже два дня почти не видела.

      – Чёрт… Синтия, а как туда позвонить? У меня был телефон, но я его, похоже, в лондонской квартире оставил.

      – Записывайте, мистер Мэлтсэфф…

      – Секундочку, – сказал я и по-русски обратился к Суслову: – Михаил Андреевич, карандашика не найдётся? Спасибо. – И снова по-английски: – Говорите, Синтия.

      До Битлов я всё же дозвонился. К трубке по моей просьбе пригласили Леннона, который, судя по голосу, искренне обрадовался моему звонку.

      – Что? Выступить в России? В Москве? Первого июня? Отличная идея, Егор! Я только «за», да и парни, уверен, не станут возражать, они тоже давно хотели посмотреть, как живут в вашей стране, спеть для русских.

      – Вот и случай подвернулся, прилетайте сразу на недельку, отдохнёте, расслабитесь, – говорил я, косясь на Суслова, который вполне мог владеть английским. – Тут вам обещают целую культурную программу по высшему разряду. Насчёт билетов на самолёт, как меня заверили, проблем не будет, их вам оформят через советское консульство. А в Москве забронируют места в лучшей гостинице. Запиши, кстати, телефон человека, через которого будете держать связь, его зовут Леонид Федулов.

      – Да, но нам ещё нужно поставить в известность Брайана.

      – Эпстайна? Думаешь, он может наложить вето на поездку?

      – Вряд ли он пойдёт на это, думаю, он даже попросит ещё один билет на него.

      – Михаил Андреевич, а можно будет билеты на пятерых – четырёх музыкантов и их продюсера?

      – Решим вопрос.

      – Джон, мне сейчас сказали, что этот вопрос решаем… Ага… Хорошо, будем на связи. Пока!

      Я положил трубку, и мы обменялись с Сусловым взглядами. Молчание длилось несколько секунд, после чего тот наконец произнёс:

      – Ну что, товарищ Мальцев, всё нормально?

      – Да, товарищ Суслов, вроде со всеми удалось уладить. Ничего, что я им пообещал культурную программу от вашего лица?

      – Какую именно? – насторожился Суслов.

      – Мы этот вопрос не уточняли, зато у вас будет время это продумать.

      Хм, хорошо, обмозгуем… Теперь, если вас не затруднит, посидите в приёмной, а я созвонюсь с Екатериной Алексеевной, мы обсудим вопрос участия вышеперечисленных исполнителей в рамках фестиваля. Я распоряжусь, чтобы Вера Алексеевна сделала вам ещё чаю.

      – А вопрос можно?

      – Задавайте.

      – Вам не кажется, Михаил Андреевич,

Скачать книгу