Скачать книгу

Тайрус ловко увернулся от секиры, метившей ему в бок. – Зачем ее притащила? Детей пугать?

      – Им полезно, – хмыкнула Тини. – Пусть помнят, что на любую хитрую магическую морду найдется своя мухобойка. Особенно на ту, что обещала зайти в гости и забыла!

      Ничего себе! Она захватила с собой артефакт с защитой от магии? Редкая штуковина, своего рода зеркало. Не от всего спасает, но чтобы пробить подобный блок, магу надо быть ого-го. Вероятно, Тайрус бы справился, а вот у учеников шансов нет – заклинание прилетит обратно в хозяина.

      – Я собирался зайти, честно! – виновато сказал Тайрус. – После экзаменов…

      До меня с опозданием дошел смысл происходящего. Эти трое – друзья? Стоп! Что за гномов таких я подцепила? Одна с супер-пупер артефактом разгуливает, второй архимагу деньги одалживает. Ну конечно! Балда я. Пить меньше надо. Гномы не заморачиваются с сословиями, рангами, статусами и прочим, это у людей и эльфов невооруженным взглядом понятно, кто крут, а кто не очень. У гномов даже король на сантехника похож – никогда не признала бы в нем правителя, если бы не соответствующая надпись над головой. Клаус и Тини вполне могут быть важными шишками, и при этом жить скромно. Им и в голову не придет зазнаваться или хвастаться.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Квесты – задания, за которые полагаются некие награды.

      2

      Рейд – группа игроков, собравшаяся для достижения какой-то цели, обычно для похода в подземелье.

      3

      Нуб (от англ. newbie) – новичок, неопытный пользователь, часто произносится с пренебрежительным оттенком.

      4

      PvP (Player vs Player) – игрок против игрока.

      5

      Хилер (от англ. healer – целитель, лекарь, доктор и т. п.) – роль персонажа, который может лечить, усиливать игрока специальным заклинанием и воскрешать погибших персонажей.

      6

      Кастовать (от англ. cast) – вызвать заклинание.

      7

      Фейсролл (от англ. face roll) – катание лицом по клавиатуре, подразумевает бессмысленное нажатие кнопок и отсутствие какой-либо тактики.

      8

      Вайп (от англ. wipe) – смерть всех участников команды в игре.

      9

      Босс (от англ. boss) – персонаж в компьютерных играх, особо сильный или редкий противник героев игры.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgICAgMCAgIDAwMDBAYEBAQEBAgGBgUGCQgKCgkICQkKDA8MCgsOCwkJDRENDg8QEBEQCgwSExIQEw8QEBD/2wBDAQMDAwQDBAgEBAgQCwkLEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBD/wgARCASzAwADAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABsBAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAACAQMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAHivrPONAuYMQkkwJwAASDyEmlw0yapi3K6jlAy9cWyFAqGSwuHMGpqWQiJKyREAABhLSLGorrYiOFLmBQADkIAAAAYFEGAAACAAAAAMDkWoTq4ogZtglkAAABpAAAAAAQABEqBJAAEgFAADgBKyYAYAJUgEBgAIACgSiGCpVodUqkFQGCCAFlRKB2LEcWLbLqrdGeXTojW01+mtQEjE8GsggNAA6xNgGAAAA5XDoMTK

Скачать книгу