Скачать книгу

посмотрела снизу вверх. Существенно вверх, ведь роста она была совсем небольшого и голова графа возвышалась над ней более чем на фут.

      – Ну хорошо. Я думала о том, что у тебя такие ресницы… прямо девичьи.

      – Бог мой, женщина, если ты хотела сделать мне комплимент, то тебе это не удалось.

      – Но они придают тебе такой мужественный вид, Дерек, – настаивала она с озорными огоньками в глазах.

      – Если все, что ты можешь предложить, такая же ерунда, пожалуй, я сам подумаю о том, чем нам лучше заняться.

      – О нет! – весело вскрикнула Каролин, увертываясь от его поцелуя. Все последующие попытки благодаря ловкости девушки оказывались столь же безуспешными. – Ты вызвал меня по какой-то причине. Послушаем, что ты не мог сказать мне при отце.

      – Я подумываю, а не похитить ли тебя, моя крошка.

      Каролин фыркнула.

      – Не очень-то похоже на правду. Если бы мне было суждено быть похищенной тобой до свадьбы, это бы уже произошло много месяцев назад. Сейчас поздно.

      Он взял девушку за руку и повел ее через лужок, покрытый полевыми цветами.

      – Много ли будет неприятностей, если мы отсрочим немного нашу свадьбу?

      Она остановилась, стараясь сделать так, чтобы Дерек смотрел ей прямо в глаза.

      – Что случилось?

      – Я должен уехать из Англии на какое-то время.

      – Этот хам! Этот негодяй! – взорвалась девушка. – Он опять сделал это, да?

      – Кто? – спросил совершенно невинным тоном граф.

      – Ты прекрасно знаешь кто! Лорд Филдинг! И он осмеливается опять прибегать к твоим услугам после того, как ты дал слово дедушке больше никогда не участвовать в этих мерзких авантюрах.

      – Марш? Нет, он ни при чем… практически ни при чем, – сказал, перестав улыбаться, Дерек. – Но, Каро… Негодяй? Хам? Я думал, что тебе нравится Маршалл.

      – Так оно и было, – раздраженно ответила Каролин. – До тех пор, пока он не завербовал тебя в шпионы.

      Дерек мягко подтолкнул девушку, положив руку на ее талию, и они медленно пошли вперед.

      – Ты прекрасно знаешь, что Маршалл руки мне не выкручивал. Все, что я делал, я делал с удовольствием. К тому же моя предстоящая поездка к тем делам отношения не имеет. Просто речь идет кое о чем, что я должен сделать прямо сейчас. Но опасности нет. Это скорее дипломатическая миссия.

      – Содержание которой, подозреваю, ты обещал хранить в тайне.

      – Совершенно верно.

      Сообщение Дерека вызвало в душе Каролин два совершенно противоположных чувства. С одной стороны, она даже успокоилась, поскольку отсрочка давала ей время окончательно разрешить свои сомнения относительно замужества. С другой – она боялась, что граф сказал ей не всю правду, и то, чем он намерен заниматься, представляет для него серьезную опасность.

      – Как долго ты будешь отсутствовать?

      – Сейчас довольно трудно сказать точно… Возможно, месяцев шесть.

      – Так долго?

      Граф пожал плечами.

      – Дипломатия

Скачать книгу