Скачать книгу

камень.

      Троттер глядел на него во все глаза.

      – Ты хочешь сказать, – выдавил он, – ты хочешь сказать, что все это выдумал?

      – Боюсь, что так, – ответил Адриан.

      – Все?

      – Нет, отец у меня профессор, это чистая правда.

      – Ты поганый мешок дерьма, – произнес Троттер, на глазах которого вскипали слезы. – Поганый мешок дерьма!

      И он, давясь рыданиями, пошел прочь. Адриан с удивлением смотрел ему вслед.

      – Что это со Свинкой? Он должен был с первых же слов понять, что я вру.

      – Да ничего, – ответил Том, обращая на Адриана большие карие глаза. – Просто его мать и два брата погибли три года назад в автомобильной катастрофе, вот и все.

      – О нет! Нет! Ты шутишь?

      – Ну, в общем-то, да.

      Галстук МКК[25] сидел с Зеленовато-Голубым Костюмом «Сафари» за столиком у окна кафе «Базар». Вокруг сновали, позвякивая мелочью в карманах, Белые Рубашки При Черных Жилетах.

      – Herr Ober,[26] – позвал Галстук МКК.

      – Mein Herr?[27]

      – Zwei Kaffee mit Schlag, bitte. Und Sachertorte. Zweimal.[28]

      Официант отдал четкий австрийский поклон и удалился.

      Зеленовато-Голубой Костюм «Сафари» промокнул лоб.

      – Передача не состоялась, – сообщил он.

      – Ну что же, – откликнулся Галстук МКК. – Сейчас документы наверняка у Одиссея, и он готовится вывезти их из Зальцбурга. Нужно проследить за ним и избавить его от бумаг.

      – Если Троянцы решились убить Патрокла у всех на глазах…

      – Тронуть Одиссея они не посмеют.

      – Он, знаете ли, не один. С ним молодой англичанин.

      Галстук МКК улыбнулся:

      – Об этом я осведомлен. Как мы его обозначим?

      – Телемах?

      – Совершенно верно. Телемах. Напомните мне, чтобы я рассказал вам все о Телемахе.

      – Вы его знаете?

      – Близко. Думаю, нам предстоит обнаружить, что никакой необходимости калечить Одиссея либо Телемаха нет. Во всяком случае, пока мы имеем возможность завладеть «Мендаксом».

      – Они отбывают завтра.

      – Уже? И на какой колеснице поскачут?

      – У Одиссея красный «вулзли».

      – Типично для него. Весьма типично. Галстук МКК окинул Костюм «Сафари» взглядом, полным ласкового презрения.

      – Полагаю, Гермес, коротковолновика у вас при себе не имеется?

      – Хотите послать донесение?

      – Не говорите глупостей. Мне нужно «Зарубежное вещание Би-би-си». Вест-Индия играет сегодня на «Олд-Траффорде» с Англией.

      – Играет? Во что играет?

      – В крикет, задница вы этакая. В крикет.

      Глава вторая

      I

      – Перифрастическое «do» было избыточным носителем времени, – говорил Адриан. – Семантически пустым,

Скачать книгу


<p>25</p>

Марилебонский крикетный клуб, главный авторитет во всем, что касается крикета.

<p>26</p>

Официант (нем.).

<p>27</p>

Мой господин? (нем.)

<p>28</p>

Два крепких кофе, пожалуйста. И пирожное. Два раза (нем.).