Скачать книгу

принцессой Бьянкой? – уточнил Гиацинт.

      – Нет, почти всем двором, – не заметил иронии Розанчик.

      – И что же, ходили вы на спектакль? – спросила Далия.

      – Нет. Кто-то сказал, что это “тоска зелёная” и нечего её смотреть, – паж наморщил лоб вспоминая: – Кажется – ты. – Он удивлённо в упор посмотрел на Гиацинта.

      “Чтоб ты провалился со своей кошачьей памятью, – подумал граф, не отводя взгляда. – Ведь три года назад было!” И спокойно ответил:

      – Вряд ли, я эту оперетту никогда не смотрел.

      Виола мысленно засмеялась: “Я всегда говорю только правду! Ещё бы! Конечно, ты её ни разу в жизни не смотрел, как зритель. Ничего, сегодня посмотришь”.

      В этот момент в дверях столовой возник дворецкий:

      – Почта для Его Сиятельства герцога Тосканского.

      На серебряном подносе дворецкий подал герцогу Джорджоне узкий прямоугольный конверт.

      – Благодарю, Вы свободны.

      Джорджоне разрезал край конверта и достал девять пригласительных билетов на вечернее представление в Театро л́Амичицца. На двустворчатых открытках с лицевой стороны была нарисована красивая чёрная лилия и змеилась надпись "Лис Нуар". Внутри отпечатан был текст приглашения на знаменитую оперетту в двух действиях, которую представит труппа “Комеди́ Франсез” под руководством Жасмина Текмы.[65]

      Внизу, где указано время начала и сегодняшнее число от руки было написано: “Сегодня театр ждёт только Вас”.

      Герцог оставил два приглашения себе и синьоре Далии, а остальные передал гостям.

      – "Лис Нуар" оперетта в двух действиях, – прочитала вслух Фиалка.

      – Чья она, Кампанеллы?[66] – спросила маркиза.

      – Нет, мама. Здесь написано: либретто и музыка – маэстро Хиас Ор́ен.

      Матиола пожала плечами:

      – Не помню такого. Это, наверное, испанец.

      – Наверное, – кивнула Виола. – Какая разница, лишь бы спектакль был хороший. Фиалка, ты пойдёшь?

      Сестра Триколор смиренно вздохнула:

      – Разумеется, пойду, раз ты так настаиваешь.

      – Лицемерка… – удовлетворённо протянула сестра.

      Около пяти часов вечера в комнату Джордано явились с официальным визитом супруги Ориенталь.

      – Привет! Почему уже при полном параде? – спросил он. – Ведь начало спектакля в семь?

      – Понимаешь, – вздохнул Гиацинт. – Нам нужна твоя помощь. Можешь прикрыть наш уход перед родителями?

      – А куда вы собрались?

      – Да в театр, только нам надо быть там раньше семи.

      – У нас там друзья, – объяснила Виола. – Мы хотели бы с ними пообщаться.

      Джордано кивнул и тонко улыбнулся:

      – Я понимаю. Даже, кажется, знаю, о ком идёт речь.

      – Правильно понимаешь, – кивнул Гиацинт. – Пожалуйста, не говори пока Розанчику, а то расстроится раньше времени.

      – Он ведь уже знает! – возразил Джордано.

      – Знает, что приехал театр, но не знает, что мы сейчас едем туда, – пояснил Гиацинт.

      Джордано согласился помочь.

      – Хорошо.

Скачать книгу


<p>65</p>

Виргинский жасмин, трубкоцвет, текома (Campsis radicans – Bigonia radicans – Tecoma radicans), цветки ярко-оранжевые с красными краями.

<p>66</p>

Campanell[[a – колокольчик (цветок) (ит.); Campanell[[o – колокольчик (звонок) (ит.) Семейство Колокольчиковые