Скачать книгу

Похоже, господин был здесь не первый раз и знал куда идти.

      Сеньор выглядел как настоящий испанский гранд26, гордая осанка и надменный холодный взгляд не покидал его сухое, удлиненное лицо. Тёмные волосы мужчины уже подёрнула седина. Тонкий нос, пожалуй, несколько крупноват. Тонкие плотно сжатые губы и жёлто-карие глаза ещё больше придавали облику господина вид хищной птицы. Когда маркиз улыбался, выражение его лица несколько смягчалось, но глаза обычно оставались столь же холодными и бесстрастными. Сеньор Альканис предпочитал исключительно традиционный испанский костюм, черного цвета, либо других таких же мрачных оттенков с неизменным «испанским воротником» над которым уже в середине семнадцатого века повсеместно потешались европейцы, следовавшие французской моде, говоря о нём «голова на блюде». Но всё же дон Хосе не был лишён обаяния. Его вечно величавый вид казался таинственным и в молодости мужчина нравился женщинам, да и теперь дамы представляя каким состоянием обладает этот господин просто таяли, расплываясь в улыбках и кокетничая с ним. Но дель Альканис не отличался свободным нравом и сеньоры, обиженные ледяной холодностью гранда злословили, подвергая сомнению его мужские возможности, предполагая, что определённой силы в адмирале уже не осталось.

      Господин зашёл в кабинет и в растерянности остановился: – хозяина в комнате не оказалось. Развернувшись, мужчина вышел в коридор и заметил дочь хозяина. Белокурая девушка, что было редкостью для испанской крови, основательно попорченной длительном нахождением под властью мавров, в радостном возбуждении проходила из комнаты в комнату, следила за сборами и отвечала на вопросы слуг. Заметив знатного гостя, она мило улыбнулась и подошла к адмиралу.

      – Сеньорита, Эстель, я так рад вас видеть, – поприветствовал маркиз юную миледи и галантно поцеловал её руку, – С другой стороны сердце моё омрачено печалью, вы скоро покидаете нас, – произнёс дель Альканис и взглянул на девушку своими птичьими глазами.

      – Да, дон Хосе, через пару дней мы отправляемся в Испанию, – счастливо прощебетала Эстель. Глаза сеньориты сияли, похоже она нисколько не жалела, что покидает Новый свет, – Но мы же не прощаемся навсегда, адмирал, думаю вы будете навещать нас, в Испании? – мило улыбнулась она.

      – Пренепременно, сеньорита, – улыбнулся мужчина, – Кроме того ваш корабль идёт в составе моей эскадры. Думаю, мы в дороге будем иметь возможность встретиться, – проговорил дель Альканис, – Вообще-то я пришёл повидаться с вашим отцом, по поводу покупки дома, – уточнил сеньор, переходя на деловой тон, – Где я могу его найти?

      – Я только что видела отца на заднем дворе. Давайте я провожу, – предложила Эстель.

      – Буду только рад этому, – улыбнувшись, ответил сеньор и последовал за девушкой, которая проводила маркиза к хозяину дома.

      Капитан – лейтенант Бернардо дель Маркос покидал навсегда щедрую землю Нового света, где он отслужил

Скачать книгу


<p>26</p>

Гранд – испанский дворянин, принадлежащий к высшей придворной знати.