Скачать книгу

в листьях. Лиса сидела на задних лапах, подняв к вороне морду и как бы пыталась достать ее струей, бьющей из горла, но не хватало высоты. А у вороны были задраны крылья и раскрыт клюв, откуда вниз била другая струя, словно от вида лисы ее тошнило.

      [Sliff_zoSSchitan] Жызненно.

      [IsoldA] Чего жизненно?

      [Romeo-y-Cohiba] Не обращай внимания. Ты замечательная рассказчица, Изольда. Я словно сам все увидел.

      [IsoldA] Да, забыла сказать. Схема, которая там висела, больше походила на старинную гравюру, чем на что-то современное. Точнее, на увеличенную фотокопию гравюры. И на ней было написано таким странным наклонным шрифтом: plan du labyrinthe de versailles. Что это может значить? Что-то от слова verse? Потому что в фонтанах герои басен?

      [Romeo-y-Cohiba] План версальского лабиринта. Надо же, повезло.

      [IsoldA] Версаль? А почему тогда с маленькой буквы?

      [Monstradamus] Это, по-моему, еще не самое странное из того, что нас окружает.

      [Romeo-y-Cohiba] Можно не лезть в чужой разговор?

      [Monstradamus] Извините, не знал, что он чужой.

      [IsoldA] А ты где был, Ромео?

      [Romeo-y-Cohiba] Я пока что не выходил.

      [IsoldA] Почему?

      [Romeo-y-Cohiba] Мне кажется, все это какая-то ловушка.

      [IsoldA] Я тоже думаю, что это ловушка. Только нас все равно в нее уже поймали. И комната, где ты сидишь, такая же ее часть, как то, что за дверью.

      [Romeo-y-Cohiba] Это верно. Надо сходить на разведку. Может быть, найду дорогу к твоим фонтанам.

      [IsoldA] Подожди, Ромео. Там уже темно. Завтра сходишь. Лучше расскажи, как ты выглядишь? Так, как сказала Ариадна?

      [Romeo-y-Cohiba] Я не понимаю, почему все решили, что ей приснился именно я. Все, что есть общего, – это татуировка и усы. С татуировкой мы выяснили. Остаются усы. Это все равно что опознать человека по цвету галстука.

      [IsoldA] Ты правда лысый?

      [Romeo-y-Cohiba] Не лысый, а стриженный наголо. Это большая разница. Лысеют от безысходности, а наголо стригутся из самоуважения. Хоть издалека и кажется, что это одно и то же. А родинка у меня совсем маленькая, ее почти не видно. И потом, у кого нет на лице какой-нибудь родинки?

      [IsoldA] Ты красивый?

      [Romeo-y-Cohiba] А что такое красивый?

      [IsoldA] Ну, это такой, на которого приятно смотреть.

      [Romeo-y-Cohiba] Кому приятно? Если мне самому, то я давно привык. А если кому-то другому, то это, я думаю, зависит от обстоятельств. Во всяком случае, могу тебе сказать с уверенностью, что рядом со мной не страшно.

      [IsoldA] В каком смысле? Ты имеешь в виду, что я не испугаюсь тебя? Или ты хочешь сказать, что рядом с тобой мне нечего будет бояться?

      [Nutscracker] Он хочет сказать, что рядом с ним ты не испугаешься даже его.

      [Romeo-y-Cohiba] Дайте людям поговорить, а? Изольда, а про тебя можно что-нибудь узнать?

      [IsoldA] Например?

      [Romeo-y-Cohiba] Например… Ты любишь стихи?

      [IsoldA] Иногда.

      [Romeo-y-Cohiba] Кто твой любимый поэт?

      [IsoldA] Кэролайн Кеннеди.

      [Romeo-y-Cohiba] А что она написала?

      [IsoldA] «Любимые стихи Жаклин Кеннеди-Онассис».

      [Romeo-y-Cohiba] А как ты выглядишь?

      [IsoldA] Как бы тебе хотелось?

      [Romeo-y-Cohiba]

Скачать книгу