Скачать книгу

маркиза де Резни никому не уступает в храбрости и ловкости, не так ли?

      Азалия поклонилась.

      – Мне давно хотелось, – продолжал барон, – сделать тебе хороший подарок, ведь я тебя так люблю. Надеюсь, тебе понравится, – он протянул ей шкатулку.

      Азалия открыла её и ахнула, восхищённая. На черном бархате сверкала пара золотых браслетов, украшенных алмазами. Они были так прекрасны, что у девушки перехватило дыхание, на глаза навернулись слёзы.

      – Что с вами, Азалия? Вам не понравилось? – воскликнул, испугавшись, старый барон.

      – Нет, что вы, – едва слышно сказала она, – но это очень дорогая вещь, я не могу принять её…

      Взгляд барона стал очень суровым:

      – Это фамильная драгоценность Нестеров. Их носила ещё моя бабка, она подарила их своей дочери, а та – моей жене. Но я овдовел, из детей у меня – только сын, поэтому я решил подарить эти браслеты вам, моей любимой приёмной дочери. Если вы откажетесь их принять, я… Мне будет очень горько, Азалия…– он замолчал и умоляюще посмотрел на нее. Девушка порывисто вскочила и обняла старика. Мягкий золотистый локон коснулся морщинистой щеки.

      – О, как мне благодарить Вас? Вы столько сделали для меня, – воскликнула девушка.

      – О чём ты говоришь, дорогая? Но если ты действительно хочешь доставить мне радость, пожалуйста, надень их на вечер, который я устраиваю через две недели, хорошо?

      Азалия кивнула и взяла шкатулку. Ласково попрощавшись с бароном, и кивнув его сыну, она вышла.

      Карл проводил её тяжёлым взглядом:

      – Что это ещё за вечер, отец? – нахмурился он, – по-моему, у нас не так много денег, чтобы сорить ими или устраивать балы.

      Барон с презрением взглянул на него:

      – Право, можно подумать, что ты – не мой сын. Я собираюсь объявить о вашей помолвке, глупец, с леди Азалией, и официально представить её как дочь и наследницу маркиза де Резни.

      Серые глаза Карла сверкнули, на бледных щеках вспыхнул румянец. Не говоря ни слова, он схватил руку отца и поцеловал её с чувством сыновей благодарности, может быть, впервые вспыхнувшей за все эти годы.

      Глава 9. Служанка и Карл Нестер

      Подарок барона привёл Ниэлу в восторг, не говоря уже о служанке. Жанна, с горящими глазами, не отводила взгляда от браслетов и повторяла:

      – О, какая же вы счастливая, госпожа! Какая прелесть! Какая красота!

      Азалия казалась печальной, слушая простодушные слова девушки. Ниэла заметила это:

      – Может, ты устала, дочка?

      – Нет, няня, со мной всё в порядке. Я только не могу понять, почему барон сделал мне такой дорогой подарок? Она любит меня, и всё же…

      Ниэла пристально взглянула на неё:

      – Неужели ты не догадываешься, дочка? Но об этом все знают, вплоть до последнего слуги в замке….

      – Но о чем же, няня? – нетерпеливо спросила Азалия. – Говори, прошу тебя!

      – Да ведь господин Карл влюблён в тебя, – сказала старушка, улыбаясь, – так что браслеты – это свадебный подарок.

      Азалия машинально захлопнула шкатулку. Её взгляд

Скачать книгу