Скачать книгу

сжал ее пальцы.

      – Сделай и мне такую, ладно? Чудесно получилось.

      Я кивнул и поцеловал ее.

      Вот почему мне так нравится фотография. Она может поймать истинное чувство, даже если оно выглянуло лишь на долю секунды.

      Выключая камеру, я обратил внимание на цифры в уголке экрана и, наклонившись, негромко сказал:

      – Нам пора домой. Уже поздно.

      Поппи кивнула. Я поднялся и помог подняться ей.

      – Уже уходите? – спросил Джадсон.

      – Да. Увидимся в понедельник. – Я помахал остальным и взял Поппи за руку. По пути домой мы почти не разговаривали, а когда подошли к ее дому, остановились и обнялись. Я прижал ее к груди и положил ладонь ей на шею. Она вскинула голову и посмотрела на меня снизу вверх.

      – Ты такая замечательная. Уверен, у тебя не будет проблем с поступлением в Джульярдскую школу. Нисколько не сомневаюсь, что твоя мечта – играть в Карнеги-холле – обязательно исполнится.

      Поппи широко улыбнулась и дернула за ремешок висевшей у меня на шее камеры.

      – А ты поступишь в Нью-Йоркскую школу искусств Тиш. Мы будем вместе, как и планировали всегда. Как и должно быть.

      Я кивнул и коснулся губами ее щеки.

      – И тогда никакого комендантского часа[2] уже не будет. – Поппи рассмеялась. Я спустился со щеки к губам, задержался на секунду и отступил.

      Как раз в этот момент дверь открылась, и на пороге возник мистер Личфилд. Увидев, что я отстраняюсь от его дочери, и прекрасно понимая, что мы делали, он рассмеялся и сухо добавил:

      – Спокойной ночи, Руне.

      – Спокойной ночи, мистер Личфилд.

      Поппи зарделась и шмыгнула в дом, а я пересек лужайку, открыл дверь и прошел в гостиную. Родители сидели на диване в напряженных, как мне показалось, позах.

      – Hei, – сказал я.

      Мама вскинула голову:

      – Hei, малыш.

      – Что случилось? – нахмурился я.

      Мама бросила вопросительный взгляд на папу и покачала головой.

      – Ничего, малыш. Как Поппи? Хорошо отыграла? Извини, мы не смогли прийти.

      Я стоял и смотрел на родителей. Они что-то скрывали, о чем-то умалчивали – это было ясно. Не дождавшись продолжения, я медленно кивнул и ответил на мамин вопрос.

      – Как всегда, безупречно.

      В ее глазах, похоже, блеснули слезы, но она тут же сморгнула их. Ситуация сложилась неловкая.

      – Проявлю пленку, – я постучал по фотоаппарату, – и спать.

      Голос отца догнал меня у лестницы.

      – Мы уезжаем завтра. Всей семьей.

      Я замер:

      – Не могу. Мы с Поппи планировали провести день вместе.

      Отец покачал головой:

      – Только не завтра.

      – Но… – попытался возразить я, но папа не дал говорить.

      – Я сказал нет. Ты едешь с нами, это решено. С Поппи встретишься, когда вернемся. Мы не на весь день уезжаем.

      – Да что тут на самом деле происходит?

      Отец подошел и остановился передо мной. Положил

Скачать книгу


<p>2</p>

В США действует комендантский час для подростков. Как правило, каждый штат сам устанавливает время, до которого подростки могут находиться на улице без сопровождения взрослых.