ТОП просматриваемых книг сайта:
Дьяболик. С. Дж. Кинкейд
Читать онлайн.Название Дьяболик
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-089560-1
Автор произведения С. Дж. Кинкейд
Серия Жестокие игры
Издательство Эксмо
– Послушай, это совершенно неприлично. Немедленно прекрати скулить, – сказал он Сафьянке, как будто та была в состоянии его слышать. – Здесь так не принято.
Сафьянка агонизировала, поэтому не понимала его и не могла подчиниться. Юноша раздраженно закатил глаза, извлек из кармана узкий цилиндр, бывший, видимо, оружием, и выстрелил ей в грудь. Челядинка перестала дергаться. Я поняла, что она умерла.
– Тайрус! Что я говорил тебе насчет убийства людей? – прикрикнул император.
– Да-да, я помню, дядюшка. Сначала надо было спросить разрешения, у тебя, – пробормотал юноша, кланяясь. – В свою защиту могу сказать, что она меня доставала.
– Ох, племянник, племянник, – ласково пожурил Тайруса император. – Она бы так и так околела. Зачем было форсировать события?
Тайрус наклонил голову, его бледно-голубые глаза сверкнули, губы искривились в безумной ухмылке.
Я припомнила все, что знала о нем. Из-за того, что именно с аватаром этого сумасшедшего встретилась тогда на виртуальном форуме, я проявляла особенный интерес к информации Сутеры о нем. Сам его статус был величайшей шуткой в империи. Назначив своим наследником чокнутого племянника, Рандевальд фон Домитриан обезопасил свою жизнь. Теперь даже злейшие враги не решились бы убить императора из страха перед психом-наследником.
Сама того не заметив, я приподняла веки чуть больше, чем следовало. Но поняла это только тогда, когда встретилась глазами с девушкой, стоявшей у дальней стены зала. Она скептически посматривала на меня, похоже единственная из всех присутствующих. Кудрявые черные волосы изысканно лежали на ее плечах. Девушка не сводила с меня взгляда. Я зажмурилась, недовольная тем, что меня поймали.
После того, как на руках наемников я покинула зал, прием пошел своим чередом. О зверски замученной челядинке все уже забыли. Да, эти люди были действительно жестокими. Но если они будут представлять угрозу для Сидонии, то скоро обнаружат, что я могу быть еще более жестокой.
Глава 11
Гости из благородных размещались на роскошных виллах, расположенных под куполами «Valor Novus», такими огромными, что потолок терялся где-то в вышине. Когда императорский зал остался позади и наемники-излишние доставили меня на выделенную мне виллу, я разыграла целый спектакль, якобы приходя в себя от обморока. Мне требовалось осмотреться.
Меня всегда восхищали вольеры с животными и сады крепости Эмпиреанов. Здесь, в Хризантеме, зеленые холмы тянулись так далеко, что растущие на них деревья сливались, превращаясь в туманную дымку. Меня вновь охватило леденящее сердце чувство, будто нахожусь на поверхности планеты, хотя я прекрасно знала, что надо мной – прозрачный