Скачать книгу

десятки тысяч!) комиксов. В нижней части лотков всё больше обложкой, в верхней части – корешком к посетителю. Бэтмен и Супермен; Спайди и Веном; Джессика Джонс и Люк Кейдж – и десятки других героев; про каких-то я слышал, имена других вижу впервые.

      В центре зала, лицом к прилавкам с продавцом стоят чёрный кожаный диван, фигура Спайди в полный рост (находчивые владельцы магазина нахлобучили ему бумажную корону Чудо-Женщины) и комиксы, комиксы, комиксы. В дальней части – выход в помещения для сотрудников и стоечка «комиксы для взрослых».

      Потратив с полчаса, я набрал самых интересных изданий (немного себе, всё больше – в подарок товарищам) и вместе с заждавшимся меня Стивеном вышел в вечерний Bay View.

                                           * * *

      18:05. Всего несколько десятков шагов – и мы, миновав пересечение трёх дорог (главной, и потому имеющей полное право лежать косо, Kinninkinik Ave, и двух менее важных, перпендикулярных друг другу South Howell Ave и East Lincoln Ave) оказываемся у ресторанчика мексиканской кухни «Guanajuato». Назван в честь Гуанахауто – крупного города в Мексике, который также является столицей одноимённого Штата.

      Здесь мы должны встретиться с одним из друзей Стивена Брэндоном и втроём поужинать.

      Не проходит и пары минут, как мы видим самого Брэндона – невысокий крепко сбитый мужчина с очень спокойным лицом. Ещё когда мы бродили по Брейди стрит, Стивен рассказывал: раньше Брэндон трудился офицером по работе с досрочно-освобождёнными – должно быть, уверенный, даже в чём-то черепаший подход к жизни был полезен на той работе. Однако теперь Брэндон трудится в качестве painter.

      Заходим внутрь и садимся за бирюзовый столик посередине, с двумя бирюзовыми же скамейками. Принимаюсь рассматривать интерьер: из типичного мексиканского здесь арки в стенах, выкрашенные в синий, оранжевый и красный – а оттенки такие, будто их немного разъело растворителем.

      Узнаю новое слово: pitcher – большой кувшин, в котором подаётся вода, а также в него могут наливать пиво или даже коктейль «Маргарита»! Как раз на последнем я и останавливаюсь – правда, лишь в уменьшенном варианте обычного стакана, ведь надо же чем-то запивать буррито. (Ещё из новых слов – carafe. По-русски так и будет, «карафе» – прозрачный стеклянный сосуд без ручек для вина).

      Пока нас обслуживает самый юный официант из всех, каких я когда-либо встречал (не, серьёзно! этому пареньку хоть 13 есть!?), я слушаю медленную, размеренную речь Брэндона. Выясняю, как там его художественная стезя – он называет мне адрес сайта, чтобы я сам посмотрел, «как».

      Прохожу по ссылке и ахаю: батюшки, так он же дома красит!

                                           * * *

      Вдоволь набив животы мексиканским провиантом и попрощавшись с Брэндоном, едем в кино – один из кинотеатров сети «Marcus Theatres». Если смотреть с Google-карт, здание выглядит приплюснутым спичечным коробком, даром что бока светло-серого цвета, без тёрки для зажигания.

      Стою в очереди и понимаю: это первый раз за мою поездку, когда вокруг столько тёмнокожих.

Скачать книгу