Скачать книгу

была бы привести Кору в ярость, но этого не произошло. Она даже не опечалилась. Наверное, часть ее души, способная чувствовать, уже умерла, скончалась в какой-то момент во время этих кошмарных шести месяцев, а она и не заметила. Кора думала только о том, как бы облегчить себе задачу.

      Там, где начиналось ограждение, в озеро уходил крохотный мыс, заросший кустарником. В этом месте она просто внезапно исчезнет из поля зрения спасателей. Потом нужно будет выплыть на середину озера. Сначала придется нырнуть. Это будет утомительно.

      В магнитофоне грохотало соло на барабанах. Кора старалась не обращать на него внимания, но оно проникало ей прямо в мозг. Крепко сжимая в руке яблоко, она почувствовала, как дрожит ее шея, как напрягаются плечевые мускулы. Спина затвердела и похолодела, словно Кора не сидела на жарком пляже, а уже лежала на холодном дне озера. В рот ей проникло что-то, напоминавшее толстый большой палец. Так же, как в тот день, когда Гереон хотел доставить ей «особенное удовольствие»…

      Судорожно сглотнув, Кора разре́зала яблоко на четыре части и три из них положила на свои сомкнутые колени.

      За спиной прозвучал уже знакомый голос Алисы:

      – Фантастика!

      Мужчина, который сидел, отозвался:

      – Сейчас уже никто не верит, что он был на это способен. А было это лет пять назад. Тогда у Франки были безумные времена. Правда, продлилось это всего несколько недель. Он не любит вспоминать об этом. Но я считаю, что Алиса права: эта музыка – просто фантастика, ему не нужно стыдиться… Их было трое, вот только, к сожалению, они так и не выбрались из подвала. Франки играл на барабанах…

      «Франки», – эхом отозвалось в голове у Коры. Друзья, подвал, ударные – все это трудно забыть.

      – Ты тоже там был? – спросила Алиса.

      – Нет, – послышалось в ответ, – тогда я еще не был с ним знаком.

      Гереон поерзал в кресле и бросил взгляд на кусочек яблока, который жена держала в руках.

      – Вряд ли малыш съест все. Остальное можешь отдать мне.

      – Остальное я съем сама, – ответила Кора. – А потом пойду еще немного поплаваю. Впрочем, можешь взять один кусочек.

      Кусочек яблока напоследок! Голден делишес – этот сорт она любила с детства. При одной мысли об этом во рту у Коры появился водянистый привкус.

      А светловолосая женщина тем временем решила сесть – Кора видела это краем глаза.

      – Подождите, – сказала блондинка и нажала кнопку на магнитофоне. – Я отмотаю немного вперед. То, что было до сих пор, не идет ни в какое сравнение с «Song of Tiger»![1] Лучше композиции вы не слыхали.

      Темноволосый мужчина перекатился на спину и снова попытался схватить Уту за руку. Кора впервые за все время увидела его лицо. Оно ни о чем ей не говорило. И голос его, как и прежде, влетал ей в одно ухо и вылетал из другого, когда он снова запротестовал, на этот раз решительнее:

      – Нет, Ута, хватит! Только не это. Не надо так со мной.

      Казалось, он был настроен серьезно. Но Ута рассмеялась и увернулась от его рук.

      Кора подумала о доме.

Скачать книгу


<p>1</p>

«Песня тигра» (англ.). (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное)