Скачать книгу

и нож для разрезания бумаги. – Позвольте?

      И, не дожидаясь ответа, уселся в низкое кресло для посетителей. Чтение заняло минуты три. Серые глаза герцога Аргайла скользили по строчкам. Приказ о вступлении в должность, министерство по делам колоний. Неплохо. Высочайшее соизволение на разведывательную экспедицию. Совсем хорошо. Разрешение на брак…

      – Какого черта?

      Секретарь поднял на лорда укоризненный взгляд:

      – Вы чем-то недовольны?

      – Я не подавал прошения о браке, – зло улыбнулся герцог.

      – Ах, это… – Секретарь украдкой зевнул. – Ее величество далеко за полночь посетила мысль, что блоссомская аристократия слишком медленно размножается и линия Моубреев может в любой момент прерваться. Особенно после разрыва помолвки юного Фабиана и леди Джейн.

      Ярвуду показалось, что под сводами кабинета пронесся сквозняком переливчатый женский смех. Герцог посмотрел на мощные стропила, украшенные резьбой, перевел взгляд на стенные панно орехового дерева, кивнул.

      – Мудрость ее величества безмерна.

      – Льстец, – хохотнуло эхо. – Секретарю предписано срочно посетить архив.

      Чиновник встал из-за стола, молча поклонился и вышел, плотно прикрыв дверь.

      – Зажгите свечу, герцог.

      Ярвуд открыл ящик чужого стола, достал оттуда свечу, коробок фосфорных спичек и невысокий хрустальный подсвечник в форме кристалла.

      – Вы знаете, что делать.

      Пока Ярвуд устанавливал кристалл, поджигал фитиль и, перемещая конструкцию на столешнице, разыскивал для нее наилучшее положение, женский голос не прекращал болтать:

      – А леди Джейн в печали, между прочим. Ее печаль, конечно, нас мало тревожит. Гораздо больше мы озабочены тревогой по этому поводу ее папеньки – герцога Баллантайна. Может, вы женитесь на сиротке, а, Ярвуд? Вам же не впервой доделывать дела за своего племянника…

      Герцог Аргайл наконец водрузил кристалл с горящей свечой точно по центру стола и вернулся к креслу. Свеча чадила, выплевывая к потолку клубы вонючего дыма. Одна из граней кристалла поймала свет, преломляя его, создавая четкую проекцию. В нескольких дюймах над столом появился крошечный трон с высокой резной спинкой, на котором восседала молодая улыбчивая женщина, кутающаяся в соболью мантию.

      – Ваше величество, – герцог церемонно поклонился, – рад видеть вас в добром здравии.

      Крохотная женщина рассмеялась:

      – Когда-нибудь, мон шери, нам не нужно будет скрывать нашу дружбу. И мы сможем видеться без этих смешных уловок.

      Королева Блоссомской империи Елизавета Вторая в юности получила образование в одной из колоний, поэтому обожала пересыпать свою речь экзотическими словами.

      – Присядьте, мой дорогой. У меня не так много времени для беседы, чтобы тратить его на формальности.

      Герцог еще раз поклонился и послушно сел.

      – Что вы знаете о звездной системе Рыбы, мон шери?

      – Почти ничего. Кажется, она находится под протекторатом империи Минь?

      – Еще?

      – То,

Скачать книгу