Скачать книгу

Экстона.

      – Что-то случилось? Буду рад помочь. Полагаю, вы знаете о нашем сотрудничестве с киберполицией, – сказал Силверсон.

      – Я не знал – но ребята там хорошие.

      – Потрясающие. Мы помогаем им в деле о мошенниках, которые обманывают пожилых людей в Сассексе.

      – Мы по другому вопросу, – ответил Грейс. – Нам нужно поговорить с вашим сотрудником, Корином Беллингом.

      Силверсон помрачнел.

      – Вы по поводу его недавнего задержания?

      – Увы, не могу сказать. Он был вчера на работе?

      – Вчера он работал из дома – у нас гибкая политика. Хотите, я выделю вам отдельную переговорную комнату?

      Грейс подумал и решил, что лучше нагрянуть к Беллингу неожиданно; не стоит давать ему времени на раздумья.

      – Нет, мы предпочли бы пообщаться на его рабочем месте.

      – Конечно. Пойдемте, я отведу вас наверх.

      Детективы проследовали за директором по лестнице и оказались в просторном помещении открытой планировки. Сотрудники – человек сорок, всем лет по двадцать-тридцать – сидели за столами, сосредоточенно глядя в мониторы.

      – Корин вон там, – Силверсон указал на маленький стеклянный кабинет в конце зала и провел детективов ко входу.

      Внутри угрюмый долговязый мужчина под сорок пил кока-колу из банки. Светлая копна волос падала ему на лоб. Пиджак висел на спинке кресла, воротничок рубашки был расстегнут, а галстук ослаблен.

      – Корин, с тобой хотят поговорить сотрудники полиции, – сообщил директор и ввел гостей в кабинет.

      Грейс вошел первым, Экстон следом.

      – Вы мистер Беллинг, верно?

      – И что с того?

      – Я детектив-суперинтендант Грейс, а это мой коллега детектив-сержант Экстон. К сожалению, у нас плохие вести о вашей жене.

      Глаза Корина настороженно вспыхнули.

      – Вы по поводу ссоры? Я в тюрьму не пойду. Не собираюсь под замок. И работу терять из-за этой дряни не собираюсь.

      Он неожиданно взмахнул руками, швырнул банку в воздух – кока-кола полетела во все стороны, – оттолкнул кресло, прошмыгнул между детективами и выбежал из кабинета.

      Грейс, а за ним Экстон бросились следом. Беллинг исчез за дверью с надписью «ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД». Они были у нее через несколько секунд. Снизу донесся топот, и Грейс рванул на звук. Что-то лязгнуло, взвыла пожарная сирена. Вот и первый этаж. Впереди захлопнулась тяжелая дверь запасного выхода. Рой толкнул ее. Корин Беллинг во весь дух мчал через парковку. Рой побежал следом, на ходу крикнул Экстону: «Вызывай подкрепление!»

      Беллинг бросил взгляд назад, заметил погоню и припустил скорее. Грейс – тоже. Проклятые ботинки и костюм, мешают! Грейс выскочил на дорогу, пролетел мимо каких-то промышленных сооружений.

      Он настигал мерзавца. Настигал с каждым шагом. Беллинг постоянно оглядывался.

      Я тебя возьму, гад.

      Грейс давно не гонялся за подозреваемыми, но был в неплохой форме благодаря утренним пробежкам. Вот только правая нога начинала болеть. Он выкинул это из головы – плевать,

Скачать книгу