ТОП просматриваемых книг сайта:
Глаза для мёртвой принцессы. Мариэтта А. Роз
Читать онлайн.Название Глаза для мёртвой принцессы
Год выпуска 2017
isbn
Автор произведения Мариэтта А. Роз
Жанр Ужасы и Мистика
Издательство ЛитРес: Самиздат
Такая тёплая. Такая настоящая!
– Джеррь…
– Что?
– Ты меня услышишь?
– Теперь – да.
– А почему раньше не слышал?
– Я не знал…
Уже в спальне Король домовых осторожно положил Мариэтту на постель, укрыл.
– Тоже ложись, – она сонно похлопала рядом с собой. – Я боюсь…
– Не бойся.
Джарет лег рядом, она тут же обхватила его руками, ногами, словно обезьянка. Сонно засопела.
– Спи спокойно. Я рядом.
* * *
Проснулся Король домовых один.
Глава 4. Реальность. Другая сторона сна
Сон?
Джарет рухнул на подушки, закрыл лицо руками.
Конечно! Как же иначе?
Она ведь мертва…
Постучали.
– Войдите!
Дверь скрипнула.
– Доброе утро, Хозяин! – вошёл Джеймс. – Будут распоряжения относительно завтрака?
– Как обычно, – пробурчал Джарет, не отнимая рук от лица.
– А ваша гостья что предпочитает на завтрак?
– Моя кто?..
* * *
Перескакивая через ступеньки, Джарет бежал на кухню. За ним едва поспевал дворецкий.
На кухне Сара уже варила кофе и страшно удивилась столь внезапному вторжению.
– Где? – заорал страшным голосом Король домовых, сверкая разноцветными глазами.
– Что – где? – не поняла кухарка.
Но вместо ответа Джарет рухнул на стул, обхватил голову руками. "Это не могло быть правдой, потому что такого просто не может быть!"
Перед ним быстро появилась чашка кофе.
– Успокойтесь, Хозяин!
Джарет глотнул – стало легче.
– Ещё раз! – потребовал он. – Повторите, что вы увидели, когда сегодня пришли на кухню?
Старики переглянулись, и Сара начала рассказ.
Вообще Сара не сразу поняла, в чём странность. Подумаешь, пара тарелок-бокалов в мойке и пустая бутылка шампанского на полу! Только вздохнула: "Оборотня фиг прокормишь!" И, лишь стряхивая последние капли с посуды, вспомнила, что Мариэтта здесь больше не живёт, и подумала: "А кого мог привести Джарет ночью?"
Обычные девицы короля не соглашались трапезничать на кухне – нос воротили, "ишь, цацы!" Одна только Мариэтта тайком пробиралась, чтобы стащить кусочек пирога или курицы. Сара это считала комплиментом своей готовке и поэтому всегда оставляла воровке что-нибудь вкусненькое, "а то тоща больно!"
Джарет молча выслушал стариков и ушёл.
От завтрака король отказался.
* * *
Джарет лежал в постели, пялился в потолок. В голове крутились самые разные и далеко не самые приятные мысли.
Что же всё-таки произошло?
Так упился, что начались галлюцинации? Сошёл с ума?
Кто-то наслал наваждение? Отравил? Околдовал?
Если бы!..
Ближе к обеду смирился с вроде как единственно верным объяснением случившегося,