ТОП просматриваемых книг сайта:
Попади ты пропадом! Часть 1: Выхода нет. Мария Бородина
Читать онлайн.Название Попади ты пропадом! Часть 1: Выхода нет
Год выпуска 0
isbn 9785449013460
Автор произведения Мария Бородина
Жанр Современные любовные романы
Издательство Издательские решения
«Не ходи по берегу…
Встретишь морок на беду…» – тихо запела Зорина. Голос сипел и не слушался, но Инна настроилась и снова попробовала. Это и успокаивало и расслабляло.
«Слышишь, милый мой малыш,
почему же ты не спишь?
А-а-а… а-а-а…
«Мамочка, зоря взошла-а…»
Зорина осмотрела помещение. Слёзы размывали картинку, и без того погружённую в полумрак, подкрашенный оттенком индиго. Узкая комната, не шире двух метров: в одном тупике – пластиковое окно, напротив – белая дверь. Под стенкой – кровать, и ближе к выходу – шкаф, больше похожий на больничный.
Никаких ламп или фонарей. Только тёмное небо и две яркие точки, будто диодные лампочки, на нём. Такие ярко-синие, что Инна зажмурилась и повернула голову набок, чтобы не смотреть на них. Предположила, что это вышка для мобильной связи. Хотя обычно огни на них красные.
«Это, сына, не зоря,
А безликая луна.
Милый мальчик, давай спать,
Буду я тебя качать…»
Инна заплакала. Повернулась на бок и зарыдала. И от осознания, что тело теперь не в плену парализатора, резко поднялась и чуть не свалилась на пол. Удержалась. Вдох-выдох.
Комнату стремительно заполнял матовый голубовато-серый свет. Стали растворяться тени по углам, очертания предметов выделились и помещение уже не выглядело столь враждебно. Рассвет – догадалась Инна.
Нужно найти выход.
Нужно просто уйти.
В этот час лишь два светила разбрасывали лучи. Матовый, нежно-голубой свет переходил у земли в стоялую зелень. Мрачный бетонный забор поместья окружали остриженные кустики жимолости, превращённые стараниями садовника в зелёные шары. Загромождать участок растениями считалось признаком дурного тона, но листья хорошо собирали пыль, летящую с трассы для самоходов, и топливный выхлоп.
С раздражением Лоренс покосился на торчащую веточку, упирающуюся в стык ворот. Гибкий прутик выставлял белую кисточку с крохотными колокольчиками цветов. Лоренс шумно выдохнул. Это невыносимо! Нужно ещё раз объяснить Гартону, как должен работать хороший садовник! И проверить, как он усвоил урок. Оставлять цветы на самом видном месте – непозволительный непрофессионализм!
Лоренс протянул руку и обломил торчащую ветвь. Колокольчики жимолости посыпались на ботинки. Трогательные. Нежные. Прекрасные. Он давно убил в себе пагубную привычку любоваться простой красотой мира, но иногда душа просила отдыха.
– Я уж думал посылать за вами, – ворота, скрипнув, распахнулись, и в проёме показалось небритое лицо Вэлмора. Длинные тёмные волосы охранника были всклокочены и походили на птичье гнездо. – Уехали, никому ничего не сказали, и пропали на всю ночь.
– Я не ребёнок, чтобы отчитываться за каждый шаг, – произнёс Лоренс вместо приветствия. – Что нового?
– После принятых мер всё спокойно, –