Скачать книгу

я говорю? Честное слово, не помню, брат. Но почему ты так разозлился?

      Тарик несколько секунд пристально разглядывает Мансебо, потом лицо его смягчается, Тарик непринужденно смеется:

      – Прости, это у меня от жары съехала крыша.

      – От нее у всех нас едет крыша, – говорит Мансебо и улыбается.

      Собственно, Мансебо не было никакой нужды хитрить для того, чтобы зайти в табачную лавку на улице Шеруа, вместо того магазина, куда он обычно ходил за сигаретами. Но, ввиду странной реакции двоюродного брата, он не отважился сделать это, и, как обычно, свернул налево, к своему магазину. Он хочет, но не решается обернуться, чтобы убедиться в том, что Тарик провожает его взглядом.

      Мансебо входит в табачную лавку, выжидает несколько секунд, а потом снова выходит на улицу. Выйдя из магазина, он поворачивает на площадь Проспера Губо и огибает квартал, чтобы кружным путем выйти на улицу Шеруа. Воспоминание о столкновении ударяет его, словно током, когда Мансебо оказывается на месте вчерашнего происшествия. Нет ни осколков стекла, ни следов торможения. Ничто не говорит о том, что здесь столкнулись две машины. Мансебо в душе испытывает благодарность к парижским дворникам с их длинными зелеными метлами.

      Думай о Фатиме за занавеской, мысленно приказывает себе Мансебо, входя в табачную лавку. Он был здесь всего один раз, очень давно, когда заходил сюда с Амиром, чтобы купить газету для урока в школе. Почему он не покупает сигареты в этой лавке, Мансебо и сам не знает. Наверное, все дело в привычке.

      Мансебо открывает дверь, звякает колокольчик, и его обволакивает живительная, чудесная прохлада. Видимо, дела у этого торговца идут неплохо, думает Мансебо. Огромный, толстый владелец лавки оборачивается и вскидывает брови так, словно его страшно удивляет приход Мансебо в его магазин. «Странно, – думает Мансебо, – ведь я не знаю этого человека». Наверное, жара так действует на этого толстяка, успокаивает себя Мансебо. Он впервые спрашивает себя, зачем вообще сюда пришел. Он не имеет ни малейшего понятия о том, что сейчас должен сделать. Однако не может оторвать взгляд от занавески.

      – Добрый день.

      – Добрый день, месье. Чем могу быть вам полезен?

      – Как чудесно здесь у вас.

      Человек вопросительно смотрит на Мансебо.

      – Здесь прохладно и хорошо, – продолжает Мансебо.

      – Да, да, – с облегчением соглашается хозяин.

      «Как мне естественно и непринужденно поинтересоваться, здесь ли моя жена?» – приходя в отчаяние, думает Мансебо.

      – Ну, собственно, я пришел сюда, потому что ищу мою жену.

      – Вашу жену? Здесь?

      – Да, она говорила, что пошла сюда.

      – Ага… А как ее зовут?

      – Фатима.

      Человек начинает аккуратно приводить в порядок кипу газет на прилавке.

      – Нет, здесь никого нет, кроме меня.

      – Это я вижу, месье, но скажите, она вообще бывает здесь?

      – Нет, я очень сожалею, но я даже не понимаю, о ком вы говорите. Я незнаком с Фатимой. Может быть, вы перепутали

Скачать книгу