Скачать книгу

почему мой чемодан приехал порванным, весь низ у колес отошел… А стоит денег… Большие молодцы, – устало закончила свою речь соседка джентльмена в очках – яркая блондинка с короткой, как у мальчика, стрижкой. Судя по диалекту, тоже американка.

      – И ведь с такой ненавистью кидают еще, – дивилась Кьяра. – Паршивцы, так все ручки опять переломают.

      – Бедные… При получении наверно уже ни ручек, ни колесиков не найти, – как-то поэтично и совсем с отрешенной интонацией в голосе пристроился к разговору двадцатилетний парень. Симпатичный молодой итальянец, безусый, смуглый, слегка подкаченный. Он сидел через три ряда от Анны. Его имя – Жерардо. Он студент университета имени Луиджи Боккони, учится на экономическом. В Стокгольм едет к своей матери, которая живет со своим новым мужем и держит небольшой магазинчик восточного текстиля.

      – Надо иметь такой чумадан на колёсах, – специально исказил Жерардо, – что бы они вдвоем его еле поднимали. Тогда и кидать не смогут.

      – Верно подмечено, – заметил Роберто.

      Всё это время он сидел молча, жевал губы и только кивал головой, когда его супруга искала одобрения к своим словам.

      – Здесь выживают сильнейшие, – продолжил студент, – вот от этого наши рюкзаки и чемоданы долго не живут. Пока до места доедут, от них уже ничего хорошего не останется. А я по недомыслию грешил на турбулентность, когда экойогурты для мамы оказались во всей сумке и, еще думал, что ручка самооторвалась…

      – Ты такой наивный, – мягко ответила Кьяра.

      Итальянский понимало половина салона. Но отозвалась почему-то только Кьяра. Интуитивная симпатия? Да. Причем, взаимная. Жерардо приветливо откликнулся девушке своей ласковой и очаровательной улыбкой и даже козырнул ей рукой, как это делают военные. Неброско, и по-мужски крепко, открыто. Она кокетливо поймала его послание и знаком – молчаливым кивком – указала в сторону иллюминатора, где грузчики с равнодушным видом продолжали свою «неблагодарную» работу. Сколько было перекидано, они не считали, но было видно, что их физические силы, увы, тоже не бесконечны. Перелет поклажи проходил с каждым разом всё менее и менее точно, иногда чемодан не попадал в конечную цель и, ударившись то углом, то боком об обшивку, шмякался прямо на землю.

      Мира подозвала стюардессу.

      – Девушка, взгляните, как багаж швыряют из машины прямо на поле… Прекрасное зрелище. Полгода назад у моего чемодана металлическую ручку согнули. Теперь вот снова беспокойство.

      – Эх, парни молодцы, можно было бы ещё и ногами пинать, – весело, с задором, прокомментировал труды докеров теле-хлыщ.

      – Как вам не стыдно, – решила поставить его на место блондинка из Чикаго.

      – А вы не стыдите меня. С людьми не лучше обращаются в больницах после операции, а тут всего лишь вещи!

      – Вы это по собственному опыту говорите?

      – Вот именно.

      – Что с вами

Скачать книгу