Скачать книгу

голоса и звонкий смех. Дети бросались друг в друга снежками, или «снежными ядрами», как они их называли, и среди «дворовых воинов» Бернарди заметил сына Габриэллы.

      – Эрих! – позвал он мальчика. – Подойди ко мне!..

      Мальчик узнал незнакомца, который только что был в их квартире, и всё же просьба взрослого человека не очень его обрадовала.

      – Петер! Макс! Я сейчас! – крикнул он своим приятелям и, как воспитанный человек, подошёл к Бернарди.

      – Присядь на минуту! – попросил тот, сметая перчаткой снег со скамьи. Мальчик уместился на самом краешке, до того он был мал и худ.

      – Меня зовут синьор Джиани… – улыбнулся иностранец.

      Эрих кивнул, не отводя края глаз со своих приятелей, которые продолжали забрасывать друг друга снежками.

      – Что с тобой произошло прошлой ночью? – поинтересовался Бернарди.

      – Я заболел… Поел снега и простыл…

      – Неужели не пообедал? – пошутил итальянец, но видя, что мальчик слушает его в пол-уха, задал другой вопрос: – Кто же тебя так быстро вылечил?..

      – Одна женщина.

      – Кто она?

      – Не знаю… С рыжими волосами…

      – А как зовут, не помнишь?

      Эрих наморщил лоб, не отрывая взгляда от приятелей:

      – Саламандра…

      «Хвостатое земноводное», – машинально подумал Бернарди. – «Огненная саламандра».

      Так называли «дождевую ящерицу» за яркую оранжево-красную расцветку. Когда-то в детстве маленький Джиани видел её много раз, в дождливую погоду, в деревне своего деда.

      – …И ушла она не в дверь, а в камин… – голос Эриха прервал его мимолётные воспоминания…

      – Кто, в камин?.. – переспросил он.

      – Эта женщина, – ответил Эрих.

      – Как в камин?! – изумился Бернарди. – То есть, в огонь?!

      – Да.

      – И мама это видела?

      – И мама. Когда я ей напомнил об этом утром, она сказала, что всё это мне привиделось. Потому что у меня был сильный жар…

      – А может, действительно всё так и было? Разве можно перепутать наяву дверь с горящим камином?

      – Я точно видел, как она исчезла в огне, – твёрдо повторил мальчик.

      – Спасибо!.. – потрясённо произнёс Бернарди. – Извини, что отвлёк тебя от игры… Когда я был маленьким, тоже любил играть в эти самые… «снежные ядра»… И кататься на санках, и лепить снеговиков. Только снега зимой в Сардинии у нас почти не было.

      – Как не было?! – мальчик впервые посмотрел гостю в глаза.

      – Наверное, Бог забыл насыпать… – улыбнулся тот. – Ну, прощай, Эрих!.. – И как взрослому протянул свою смуглую крепкую руку.

      – Прощайте, синьор Джиани… – ответил мальчик, неловко пожимая её и тут же, с облегчением, побежал к своим приятелям, радуясь, что так быстро отделался от взрослого человека.

      А Бернарди, наконец-то, всё понял:

      «Так это была Саламандра! Только не дождевая ящерица, а огненная дьяволица Ада, помощница Сатаны, разжигающая костры для новых грешников!.. Значит, Габриэлла

Скачать книгу