Скачать книгу

На этом можно здорово нагреть руки, но сперва выяснить, куда он угодил. И от этого плясать.

      – А где это я?

      – В госпитале.

      – Вижу. А госпиталь где?

      Соображалка отчаянно заработала:

      «Госпиталь, госпиталь… Военный? На Дейгаре?»

      Что представлялось логичным, учитывая, к чему прицепилась капсула.

      – На крейсере…

      «Конечно!» – Джон усмехнулся. У него не бывало осечек, и логика всегда значилась его сильной стороной. Фрегат, конечно, состыковался с крейсером.

      – КА-11.

      Пиратская логика сдулась моментально.

      – КА-11? Космическая Академия, что ли… – с трудом верилось, но теперь надлежало срочно менять легенду. Впрочем, Джону Макферсону не привыкать.

      – Замечательно!

      – Что? – не поняли доки, разом уставившись на пациента.

      – Я там, где и должен быть, – с пафосом заметил тот.

      – А, разумеется, – доктора затрясли головами. – Рекрутизация.

      «Вот так нарвался», – подумал Джон, но мигом рассудил, что это ему на руку. Среди толпы рекрутов проще затеряться.

      – Как я тут оказался?

      – То есть? – подозрительно спросил доктор. – Ты сказал…

      – Да нет, – отмахнулся Джон. – Я направлялся к вам, но попал в аварию. Последнее, что помню…

      Он сделал трагическую паузу, состроил мину, и эризийцы в два голоса закончили:

      – Тебя принесли…

      – Понятно, что не сам пришёл.

      – Что за манера перебивать! – хором воскликнули доктора. – Тебя притащили сюда с дейгарского крейсера. Обнаружили при досмотре корпуса. Думали – обычный мусор, но засекли биологическую активность.

      – А дейгарцы? – осторожно поинтересовался Макферсон.

      – Что дейгарцы? Высадили своего и полетели дальше… А чего ты меня-меня допрашиваешь? – доктора подозрительно вылупились на пирата четырьмя глазами.

      – Я должен убедиться, – миролюбиво ответил Джон, – туда ли попал.

      – Туда-туда, – кивнул один док, а другой захихикал, они переглянулись и засмеялись оба. – Академию Шадора ни с чем не спутаешь. Скоро сам убедишься, сполна. Я-я не обязаны, но… Добро пожаловать! И выучи моё-моё имена. На всякий случай.

      – Я – Дорвард, – представился один близнец.

      – А я – Гидеон, – подхватил второй.

      – Дорвард-Гидеон, – повторили вместе, – но можно звать меня-меня просто Дор-Гон.

      – Очень мило, – скривился Джон и предпочёл не представляться, пока…

      Доктора снова осмотрели его в четыре глаза и в четыре руки и вынесли двойной вердикт:

      – Ты в норме-здоров.

      – Радость-то какая! – осклабился Джон.

      Затем Дор поводил по нему приборчиком и очистил, собрав подсохшую слизь в коробочку.

      «Бррр!» – Макферсон постарался не думать о том, что они сделают с использованной субстанцией.

      Дор-Гон удовлетворённо отступили от кушетки и, крутя головами, с гордостью осмотрели дело рук своих.

      – Ни одной царапинки!

      – Удобно,

Скачать книгу