Скачать книгу

of nature, the endless delights of Paris. For them, the radiance of the starry night had been replaced by flashes of gunfire:

      The sky is given stars by German shells

      The marvellous forest where I live is having a ball

      The machine-gun is playing an air in demisemiquavers…[15]

      Drafted to the front, Apollinaire remained there only a short time – he was seriously wounded and came back to Paris on March 17, 1916. His old friends rallied round him, as well as poets and artists who were new arrivals in Montparnasse; those on the scene included Max Jacob, Raoul Dufy, Francis Karko, Pierre Reverdy and André Breton. The black bandage which Apollinaire wore round his head after he was wounded was interpreted as a symbol of heroism. However, for many of those who surrounded the bard of the “abandoned youth”, the unbridled patriotism which had seized France was repugnant. Distinguished figures in the arts – Anatole France, Jean Richepin, Edmond Rostand, Madame de Noialles and others – praised the heroism of the soldiers who were dying for their country, preached hatred for the Kaisier and called for victory. They called Romain Rolland a traitor for standing out against the war. André Breton, who worshipped Apollinaire, nonetheless criticised him for not talking about the frightening realities of his era, and for reacting to the horror of war only with the desire to return to childhood. However, during the war Apollinaire and other men of letters did support Modernist art.

      In 1916 in Paris, the first number of the journal SIC appeared, giving modernist poets and artists an opportunity for self-expression. It ran for three years. In 1917 a competitor to it appeared – the poet Pierre Reverdy published the journal Nord-Sud which he wanted to serve as a unifying force for Modernist literature and the visual arts. “Is it any wonder”, wrote Reverdy, “if we thought that now was a good time to rally round Guillaume Apollinaire?”[16] Several future Surrealists owed the beginning of their fame to these journals: the poets Philippe Soupault and Louis Aragon, the artist Francis Picabia, and others. However, things became really lively in this circle with Tristan Tzara’s appearance in Paris. In the spring of 1917, Max Jacob announced the “advent of the Romanian poet Tristan Tzara”, and in an SIC article entitled “The Birth of Dada”, it was written that “In Zürich the Romanian poet Tristan Tzara and the artist Janko are publishing an artistic journal, whose content looks attractive. The second number of Dada will come out shortly.”[17]

      Peter Blume, South of Scranton, 1931.

      Oil on canvas, 56 × 66 cm.

      The Metropolitan Museum of Art, George A. Hearn Fund, New York.

      Dada – the Cradle of Surrealism

      “Dada” – this was actually the name of a journal. But Dada was something much bigger than a journal. Dada was an association of like-minded people, a movement encompassing the international artistic avant-garde. Dada was a coming to light of the tendencies and emotional reactions which were developing simultaneously in various countries of the world. Dada was a revolt against traditional art – the Dadaists advocated anti-art. And Dada was the cradle in which Surrealism uttered its first words, made its first movements – in short, grew and matured. The Dada movement was the first chapter of Surrealism.

      It is usual to regard Zürich as the birthplace of Dada, although its adherents appeared at the same time in America as well. In Europe, the Dada movement gradually spread over various countries. Little Switzerland was the only officially neutral country in Europe, the only tiny island of peace amid the fires of the World War. It was there that those young people who did not want to take part in the European war found refuge. Among those whom the winds of war had blown into Zürich were the Germans Richard Huelsenbeck and Hugo Ball, the Romanians Tristan Tzara and Marcel Janko, and the Alsatian Hans Arp, and many others, including some Swiss intellectuals, joined them as well. What united them more than anything was their hatred of the existing social order, of which they saw the senseless slaughter of the war as the result. Among them were pacifists of various hues, but they did not organise anti-war demonstrations, and did not take an active part in political movements. Their protest took special forms, related only to the fields of literature, the theatre and the visual arts. They all came from bourgeois families and they were all, first and foremost, opposed to official art.

      In the spring of 1915 the Romanians Tzara and Janko settled in Zürich. In 1916, on one of the little streets of old Zürich, the German Hugo Ball opened the Cabaret Voltaire. Later he told the story of how the owner of a restaurant, Jan Efraim, gave him a hall for the cabaret on Spiegelgasse, and Hans Arp offered pictures by Picasso, himself, and his friends for exhibition. Tzara, Janko and the Swiss Max Oppenheimer agreed to perform in the cabaret. On February 5th, the first concert took place there: “Madame Hennings and Madame Leconte sang French and Danish songs. Monsieur Tzara read Romanian poems. An orchestra of balalaikas played delightful Russian folksongs and dances”, Ball wrote in his memoirs.[18]

      The name Dada was invented on February 8th. The godfather of the emerging movement was Tristan Tzara. Legend has it that a paper-knife fell entirely accidently onto the page of a dictionary where Tristan Tzara saw this word. “DADA MEANS NOTHING”, Tzara wrote in the “Dada Manifesto 1918”. “We learn in the newspapers that the Kru negroes call the tail of a sacred cow: DADA. Brick and mother, in a certain region of Italy: DADA. Wooden horse, nurse, double affirmation in Russian and Romanian: DADA.”[19] Declaring that he was against all manifestos, Tzara wrote: “Thus DADA was born out of a need for independence, out of mistrust of the community. Those who belong to us keep their freedom. We do not acknowledge any theory. We have enough Cubists and Futurists: laboratories of formal ideas. Does one create art to make money and to stroke the nice bourgeois?”[20] The basis of Dada was its ambition to destroy, without exception, all old art, on the grounds that it was not free and had been established by the bourgeois order they candidly despised. Dada was the negation of everything: “Every hierarchy and social equation set up as our values by our valets: DADA; …abolition of memory: DADA; abolition of archaeology: DADA; abolition of prophets: DADA; abolition of the future: DADA…” wrote Tzara.[21] His concept of freedom even extended as far as emancipation from logic: “Logic is a complication. Logic is always false. It drags the edges of notions and words away from their formal exterior towards ends and centres that are illusory. Its chains kill, enormous myriapods stifling independence.”[22]

      At the Cabaret Voltaire something was always happening. At first, its organisers were content to perform poetic and musical works that were comparatively inoffensive to conventional tastes – they read the poems of Kandinsky and Blaise Cendrars and they performed Liszt’s “Thirteenth Rhapsody”. Russian and French evenings were organised. At a French evening on March 14th, Tzara read poems by Max Jacob, André Salmon and Laforgue, while Arp read out extracts from Alfred Jarry’s Ubu roi. In the evenings, they sang the songs of Aristide Briand. At the same time, their own individual works were performed, demonstrating Dada’s nihilist position in relation to all art of the past, even the most recent past. The idea of values that lay at the heart of the bourgeois aesthetic was something they utterly rejected. Hugo Ball wrote in his diary on 11 February: “Huelsenbeck arrived. He came out in favour of the intensification of Negro rhythm. If he had his way, he would replace the whole of literature with a drum-roll.”[23] On March 29, Huelsenbeck, Janko and Tzara read out the simultaneous poem of Tristan Tzara “The Admiral is Looking for a House to Rent”, together with Negro chants – works in which the principles of anti-art were formulated. “It is a contrapuntal recitative, in which three or more voices speak at the same time, sing, whistle or do something in the same spirit, but in such a way that the content of the thing that is put together from the intersections of their “parts” becomes melancholy, cheerful and odd”, Hugo Ball wrote of

Скачать книгу


<p>15</p>

Ibid., p. 107

<p>16</p>

Michel Sanouillet, DADA à Paris, Paris, 1993; Moscow, 1999, p. 59

<p>17</p>

Ibid.

<p>18</p>

Quoted in Dadaism, op. cit., p. 92

<p>19</p>

Tristan Tzara, Dada est tatou, tout est Dada, Paris, 1996, p. 204

<p>20</p>

Ibid.

<p>21</p>

Ibid., p. 212

<p>22</p>

Ibid., p. 210

<p>23</p>

Dadaism, op. cit., p. 94