Скачать книгу

А что касается всего остального, то знай: я не могу здесь часто прибегать к помощи магии. Это небезопасно… Да и, к тому же, волшебники всегда придерживаются одного простого правила: не используй магию в тех случаях, когда ты можешь спокойно обойтись без неё.

      – Весьма разумно, – заметил Олег. – Вернее, даже мудро.

      Торн кивнул головой в знак согласия и продолжил:

      – Поэтому я и принёс тебе одежду и еду из своего мира, чтобы не прибегать здесь к магии.

      – Понятно, – ответил Олег, немного смущаясь. – Ещё раз простите за мою глупость.

      Мешок, поданный волшебником, был завязан у самого верха сыромятным ремешком. Приложив небольшое усилие, Олег быстро справился с нехитрым узлом. Отложив ремешок в сторону, он с любопытством заглянул в мешок, невольно спрашивая себя: какой же сюрприз поджидает его на сей раз?

      Сверху лежал объёмистый свёрток с продуктами. Ошибиться было невозможно – приятный запах жаркого так и ударил Олегу в нос. «Наверное, жареная курица, или даже целая утка», – довольно подумал он. В животе приятно заурчало. Достав свёрток, он осторожно развернул его. Обоняние его не подвело. В свёртке находилась большая, целиком зажаренная до хрустящей корочки, утка, а также пол каравая свежего душистого хлеба и объёмистая стеклянная фляжка тёмно-зелёного цвета. Судя по весу – полная по самое горлышко. Повертев фляжку в руках, Олег осторожно открутил крышку. Воздух сразу же наполнился приятным дурманящим ароматом. Олег поднёс фляжку поближе к лицу и осторожно принюхался, пытаясь по запаху определить, что за напиток находиться в ней.

      – Это молодое вино из плодов веречника, – пришёл ему на помощь Торн. – Оно очень приятно на вкус, прекрасно утоляет жажду и помогает быстро восстанавливать жизненные силы.

      – Это как раз то, что мне нужно, – заметил Олег и осторожно глотнул.

      Вино из веречника оказалось сладковатым, но действительно очень вкусным и бодрящим. Ничего подобного Олег раньше не пробовал. Он попытался было подобрать веречнику аналог из «земной» растительности, но не смог, слишком уж специфичным был аромат.

      Оставив свёрток с едой в покое, Олег быстро перебрал лежавшую на самом дне мешка одежду. Так… Нижнее бельё, тёплая рубашка, шерстяные гетры и брюки, меховая жилетка, толстая длинная куртка на коротком меху, лисья шапка, кожаные сапоги, носки, пара рукавиц – похоже Торн ничего не забыл. Все вещи были простые, грубоватые, без лишнего изящества – на пир или на бал в них, конечно, не пойдёшь (Олег и тут не смог удержаться от сравнения) – но сделаны очень добротно, в самый раз для человека, которому предстоял долгий и трудный путь по безлюдной заснеженной тайге.

      – Спасибо, – поблагодарил Олег Торна. – Думается, одежда будет мне впору. И по сезону.

      Торн кивнул Олегу в ответ и отвернулся, давая ему возможность спокойно одеться.

      Через пять минут Олег, уже полностью одетый, неспеша подошёл к костру, возле которого на обрубке дерева сидел Торн. Волшебник не заметил его появления. Он смотрел прямо в костёр, на извивающиеся язычки пламени, и о чём-то думал.

      Олег

Скачать книгу