Скачать книгу

того, чтобы удостовериться, что ты не ограбишь нашу сокровищницу.

      – Тогда по рукам, Эрвин.

      – Что?! Как ты узнал?! – в испуге проговорил гном.

      – Я не эти увальни и прекрасно понимаю, кто передо мной. А узнать последнего гномьего короля не так уж сложно. Хотя ты изменился с нашей последней встречи, растряс жирок, видно, на вольных хлебах не слишком сытно, – сказав это, я слегка приподнял край капюшона, чтобы он тоже мог разглядеть меня.

      После этих слов глаза гнома стали как плошки, он уже вслух хотел произнести мое имя, однако я знаком велел ему молчать.

      – Никто не должен знать, что я вернулся, Эрвин. Теперь ты готов помочь мне?

      – Да, Странник.

      Давно меня никто так не называл, да меня вообще почти никто никак не называет, я стараюсь как можно меньше с кем-либо общаться.

      – Пойдем, нас там ждут. Наверное.

      – И кто же нас ждет?

      – Служка, что недавно вышел.

      – Тот, что подрезал кошельки у тех господ?

      – А ты все также наблюдателен, король гномов.

      – Я больше не король, и царства гномьего больше нет.

      – Мы это исправим, поверь мне. И еще одна просьба – не говори мальчишке, кто я. А то еще в обморок упадет.

      Расплатившись за обед, мы вышли. Парень сидел и ждал меня. Его жадность оказалась выше, чем чувство самосохранения, и в этом случае он сделал правильный выбор.

      – Пошли, парень, нам предстоит далекая дорога. Кстати, а как тебя звать? – слегка прищурившись, спросил я.

      – Рэймонд, меня зовут Рэймонд.

      – Хорошо, Рэймонд, я буду звать тебя Рэй.

      – А чего это ты раскомандовался? Я, может, хочу, чтобы меня звали полным именем. И ты, кстати, сам не представился.

      – Эрвин, скажи, как меня зовут.

      – Этого достопочтенного сударя зовут Странник. А больше тебе без нужды.

      Поприперавшись еще пару минут, Рэй согласился, чтобы его так звали. И мы, взяв лошадей, отправились в дорогу.

      II

      За то время, пока мы ехали, теплое весеннее солнце высушило дорогу и постепенно скатилось за горизонт.

      – Рэй, что ты там плетешься? Уже смеркается, а до города еще пара часов, – чуть придержав лошадь, произнес я.

      – Странник, ты думаешь, что нам грозит опасность? Я в этом не уверен, – еле заметно кинув взгляд по сторонам, произнес Рэй.

      – Опасность нам грозит всегда и везде.

      – Господа, не шумите, только бандитов привлекать, – проворчал гном.

      – А кто сказал, что за нами уже не наблюдают? Вот в тех кустах сидят трое, видимо, решают, идти на нас или нет. А вон там дальше двое. Правда, все столь неуклюжи, что даже время на них тратить неохота, – махнув в сторону кустов, произнес я.

      Стоило мне это сказать, как кусты затрещали, и кто-то побежал прочь.

      До города мы добрались все-таки без приключений, не решились бандиты пойти на риск. А вот я сильно рисковал, заходя в город. Хотя где, как не в толпе, можно затеряться.

      Трактир, где мы остановились, был

Скачать книгу