Скачать книгу

обняла Лику.

      –Спасибо! – поблагодарила он еще раз, помахав им на прощание.

      –Какая девушка… – вздохнул Билли.

      –А мне больше понравилась та, с короткой стрижечкой, – мечтательно сказал Вилли, -Жаль, она спала и не могла нас тоже поблагодарить!

      –На твоем месте, брат, я бы держался от неё подальше, -усмехнулся Билли, -Хотя, конечно, если тебе понравились одуванчики…

      –Бррр, нет! –Вилли передернуло, -Что ты там говорил насчет подходящего местечка, Джардет? Далеко оно?

      –Вовсе нет, -отвечал человек, задумчиво глядя вслед уходящим девушкам, -В паре минутах ходьбы.

      –Так веди! Или, точнее сказать – показывай дорогу! – Билли подобрал с земли сумку, сгребая туда рассыпанные Ликой медикаменты. –Можем подъехать на Атуине.

      –Не стоит, -отозвался Джардет, -Там слишком узкие переулки, не развернуться, и ставить чоппер тоже негде.

      Они снова миновали арку и направились по переулку, уводящему, по ощущениям Лики, в сторону моря.

      –А почему вы сказали, что эта таверна пользуется дурной репутацией? – не удержалась она от вопроса.

      –Сейчас сами всё поймёте, – вздохнул Джардет, -Мы уже пришли.

      И он протянул руку, указывая на неприметную вывеску, почти скрытую между двумя фасадами выпирающих домов – «Забитый ягнёнок».

      Сначала Лика не поняла, почему название кажется её знакомым, но, секундой спустя, её словно пронзила мысль о записке, которую утром принёс Чао.

      «Держитесь подальше», – было сказано в ней.

      Но как это могло быть связано с тем, что произошло потом?

      –Всё в порядке, сестра? – Джардет наклонился к ней, – Вы выглядите немного бледной. Это сказывается усталость, или же это я излишне мистифицировал вас?

      –Да нет, всё в порядке! – Лике не хотелось признаваться ни в собственной слабости, ни вдаваться в подробности относительно записки.

      –Хорошо, – Джардет кивнул, -Тогда прошу!

      Таверна оказалась тесноватой и темноватой, с низкими потолками, почернелыми от копоти стенами, на которых крепились потускневшие, давно нечищеные бра.

      Окон, как ни странно, не было. За грубо сколоченными столами было пусто, только в дальнем углу, где почти не было света, сидел посетитель, закутавшийся в плащ, рядом с шеренгой пустых пивных кружек.

      Трактирщик, угрюмого вида рослый человек, с густыми черными волосами, тронутыми сединой, заплетенными в косы, приблизился к ним в ожидании заказа.

      –Что будем пить? – спросил Джардет, -Лично я рекомендовал бы попробовать здешний ламбик – он действительно недурен, и хорошо сочетается с фирменным блюдом.

      –Ламбик подойдёт – одобрил Билли. Вилли утвердительно кивнул.

      –Сестра? – вопросительно обратился к Лике Джардет.

      –Она не пьёт крепкий алкоголь, – вмешался Вилли.

      –Когда-то же надо начинать, – рассудительно заметил его брат.

      –Скажи это брату Склифу! А еще лучше – отцу Оккаму! – усмехнулся Вилли.

      –Мне можно просто воды, – поспешно вставила Лика, -Если у

Скачать книгу