Скачать книгу

надел шлем, сел за руль снегохода и поднял защитное стекло. Грэм одарил его ледяным взглядом.

      – Еще кое-что, – сказал Дэйв. – Она вроде как соседка.

      – Она?

      – Водитель автомобиля.

      – Откуда ты вообще можешь знать, что это она? – фыркнул Грэм. – Ты же сам сказал, машина сгорела дотла.

      – Сгорела, – согласился Дэйв. – Но я нашел вот это. Рядом с цепочкой следов мужских сапог.

      Дэйв расстегнул сумку, притороченную к снегоходу, вытащил оттуда черную женскую сумочку и бросил ее Грэму. Грэм поймал ее одной рукой. Ему не нужно было даже заглядывать внутрь; он и так знал – это ее сумка.

      – Они расширят круг поисков и, по моим расчетам, доберутся сюда максимум через два дня, – добавил Дэйв. – Но это ведь не важно, да? Потому что к этому времени ты будешь уже на пути к дому.

      – Все правильно, – согласился Грэм. Его голос показался фальшивым даже ему самому.

      Снегоход Дэйва скрылся из вида. Грэм с досадой сжал руку в кулак, смяв сумочку, потом очень медленно он разжал его. Еще медленнее расстегнул кнопку и молнию. Сразу же достал бумажник и нашел права. Да, все так и есть. Черным по белому.

      Кира Ландон Найлз. Проживает в Дерби-Рич. В городе, где Грэм обнаружил мертвое тело Холли. Каковы шансы, что это просто совпадение? Да почти нулевые.

      Он сделал три решительных шага по направлению к хижине и замер. Дверь была приоткрыта. Он сделал еще шаг, уже осторожнее. Он никак не мог оставить дверь открытой.

      Обернулся он как раз вовремя – чертова девчонка, в его сапогах и слишком большой для нее футболке с длинными рукавами, уже замахнулась на него металлическим прутом. Она держала его, как бейсбольную биту. Ноги у нее отчаянно тряслись, но лицо было решительным, а глаза горели от ярости. Она замахнулась, целясь кочергой – вот что это было – прямо ему в грудь.

      Глава 9

      Кира собрала все силы и нанесла удар, но проклятый здоровяк оказался слишком ловким – он отклонился в сторону, и кочерга ткнула воздух.

      Девушка едва не упала, человек-гора протянул к ней свои громадные ручищи, как будто хотел ее поймать. Кира снова занесла кочергу над головой. И Кэллоуэй отступил на полшага назад.

      – Дай мне куртку, – скомандовала она.

      Он молча нахмурился, и Кира закатила глаза.

      – Можешь уже прекратить эту дурацкую игру в молчанку и не сверлить меня взглядом, – сказала она. Ее голос слегка дрожал. – Я слышала, как ты разговаривал со своим гостем. Кто он?

      Кэллоуэй еще немного побуравил ее глазами, но все же решил ответить:

      – Брось свое оружие, и я брошу играть в молчанку и всякие там взгляды. Что ты слышала?

      У Кэллоуэя был глубокий голос «с песком». Хороший голос.

      – Я услышала достаточно, чтобы понять – ты врун. Отдай мне куртку и скажи, кто тот, второй мужчина.

      Он пожал плечами и стряхнул с себя куртку.

      – Какая тебе разница? И вообще забавно. Ты полагаешь, что вру здесь я?

      – На что это ты намекаешь? – Сама того не желая, Кира почему-то принялась защищаться.

      Конец

Скачать книгу