Скачать книгу

густо, – оценил Сандерс полученную информацию и обратился ко второму пилоту. – А у тебя было что-нибудь похожее?

      – Никак нет, – выпалил тот. – Я летаю в Афганистане, а там минералов нет.

      «И это – элита! – подумал полковник. – Что же могут сказать остальные, если эти парни несут всякую хрень?! Правда, в словах первого пилота некоторый смысл есть. Возможно, и рапорт Хэнкока не так уж туп».

      От этих мыслей его оторвал голос второго летчика, который несколько нерешительно сказал:

      – Если позволите, сэр, то я вспомнил случай, когда летал на настоящем самолете.

      – Давай, – разрешил командир, хотя и подумал, что вряд ли это может иметь отношение к делу.

      – Однажды, когда я летел на автопилоте, самолет вдруг сошел с ума: начал крутиться вокруг оси, снижаться, а потом стал пикировать. Я немедленно перешел на ручное управление и с трудом выровнял машину.

      – Где это произошло? – спросил полковник.

      – Над Ливией! – ответил летчик.

      – Там были горы?

      – Никак нет, сэр, только ровная голая пустыня.

      Дальнейшие расспросы все равно ничего не дали бы, и Сандерс отпустил подчиненных. Он еще раз перечитал подколотый к рапорту листок – заключение эксперта по электромагнитным излучениям. Тот подтвердил, что при наличии природных аномалий возможно искажение и даже полное затухание сигналов радиосвязи, с помощью которых осуществляется управление беспилотными летательными аппаратами.

      «Вроде, все сходится, – подумал полковник. – Но все равно надо проверить эти теории на практике, в реальных условиях, на месте использования дронов».

      Он вызвал командира эскадрильи капитана Хэнкока и приказал ему сформировать специальную группу для управления последним оставшимся в Славии беспилотником модификации «Серый орел». Ее задача – изучить влияние местных условий на прохождение радиосигналов непосредственно в зоне полетов дронов. Для этого необходимо доставить туда мобильный пункт управления. А беспилотник следует оснастить аппаратурой для исследования магнитной обстановки и радиоизлучений.

      20.

      В обществе двух дипломированных пилотов, не отличавшихся остротой ума, Гриф Пирсон, которого включили в экспериментальную группу за выдвинутую им гипотезу, чувствовал себя настоящим мудрецом. Хотя, если быть объективным, он не хватал звезд с неба ни в школе, ни в колледже, откуда его вышибли за неуспеваемость. Причем это слово можно было понимать в буквальном смысле: он просто не успевал учиться, все его время занимали компьютерные игры.

      Техника пункта управления была отправлена в далекую страну за океаном транспортным самолетом, а экипаж дрона вместе с капитаном полетел гражданским рейсом. Им дали команду одеться в цивильное: формально американцы не участвовали в военных действиях.

      Трое нижних чинов сидели в ряд, а капитан, чтобы не нарушать субординацию, пожелал разместиться отдельно, где-то в передней части салона.

      – Зачем они так назвали свою страну? – недоуменно произнес

Скачать книгу