Скачать книгу

Коробка была просто огромная, словно ее выставили туда именно по этому случаю.

      «Наша мама в больнице, и мы должны немедленно туда ехать».

      «Что значит – в больнице, ехать?»

      Ему пришлось трижды все это повторить, прежде чем я поняла, но даже тогда мне казалось, что это какая-то ужасная шутка, что все они по какой-то причине сговорились устроить совершенно жуткий розыгрыш.

      – Либбс?

      Я поднимаю взгляд, когда папа входит в кабинет.

      – У тебя все нормально?

      – Нормально.

      Кто-то приносит ему стул, и затем директриса рассказывает о том, что произошло в столовой.

      Мать парня пристально смотрит на сына таким взглядом, словно он – исчадие ада, и заявляет:

      – Должно существовать хоть какое-то объяснение, с какой стати ты мог решиться на такое.

      Мой отец обращается к ней:

      – Мне бы хотелось услышать объяснение, которое помогло бы мне понять все происшедшее.

      Их диалог перекрывает голос директора:

      – Я хочу выслушать Джека и Либби.

      Все смотрят на нас.

      – Он в меня вцепился.

      – Как он в тебя вцепился?

      – Бросился на меня и сжал так, как будто я – спасательный круг, а он – последний, кому удалось спрыгнуть с «Титаника».

      Этот парень, Джек, откашливается.

      – Все случилось не совсем так.

      Я удивленно приподнимаю брови.

      – В самом деле?

      Но он на меня не смотрит. Он слишком сосредоточен на том, чтобы обаять директрису Вассерман. Он наклоняется вперед, сидя на стуле, и говорит, понизив голос и нарочито растягивая слова, словно вступая с ней в сговор.

      – Это было глупо. От начала до конца. И сейчас глупо. Я просто… – Он бросает взгляд на мать. – Последние два года выдались очень нелегкими. – Он смотрит на директрису таким напряженным и значительным взглядом, словно пытается ее загипнотизировать. – Я не говорю, что есть хоть какое-то оправдание тому, что я сделал, поскольку я вряд ли смог бы сказать хоть что-то, что объясняло бы случившееся…

      Этот тип – прямо заклинатель змей, но, к счастью для меня, директриса вовсе не дура. Она обрывает его и поворачивается ко мне.

      – Мне бы хотелось услышать, что послужило причиной удара по лицу.

      – Ты ему врезала? – вставляет мой отец.

      В качестве подтверждения Джек показывает на свое лицо.

      – Он вцепился в меня, – отвечаю я.

      – Строго говоря, я ее обнял.

      – Вовсе не обнял, а вцепился.

      Тут вмешивается директриса:

      – Зачем ты в нее вцепился, Джек?

      – Потому что вел себя как идиот. Я не хотел сделать ничего такого. Не пытался испугать ее. Не пытался запугать. Жаль, что у меня не было более достойной причины, поверьте.

      Его взгляд говорит: «Ты меня простишь. Ты забудешь, что это вообще произошло. Ты полюбишь меня так же, как все остальные».

      – Ты чувствовала угрозу, Либби?

      – Я чувствовала себя не лучшим образом, если вы об этом спрашиваете.

      – Но

Скачать книгу