Скачать книгу

туда и обратно вдоль двух проходов наперегонки и даже немного рассмешил. Дети так приспосабливаются, что это иногда просто пугает. Он был бледен, мешки под глазами от слез, выплаканных ночью, еще не прошли, и все лицо его имело какой-то ужасно изможденный вид. Чем-то оно теперь напоминало лицо старика, словно слишком большое эмоциональное напряжение слишком долго держалось за этим лицом. Но он оставался подвижен и все еще мог смеяться, по крайней мере до тех пор, пока снова не вспоминал, где находится и что происходит.

      После забегов мы сели вместе с Амандой и Хэтти Терман, попили кофе из бумажных стаканчиков, и я рассказал им, что собираюсь идти в аптеку еще с несколькими людьми.

      – Я не хочу, чтобы ты ходил, – немедленно заявил Билли, мрачнея.

      – Все будет в порядке, Большой Билл. Я тебе принесу комиксы про Человека-Паука.

      – Я хочу, чтобы ты остался. – Теперь он был не просто мрачен, теперь веяло грозой.

      Я взял его за руку, но он тут же ее отдернул. Я снова взял его за руку.

      – Билли, рано или поздно нам придется отсюда выбираться. Ты ведь это понимаешь?

      – Когда туман разойдется. – Но он произнес это без всякого убеждения в голосе, медленно и без удовольствия прихлебывая кофе.

      – Билли, мы здесь уже почти целый день.

      – Я хочу к маме.

      – Может быть, это первый шаг, чтобы мы могли к ней попасть.

      – Не надо, чтобы мальчик сильно надеялся на это, Дэвид, – сказала миссис Терман.

      – Черт! – сорвался я. – Нужно же ему на что-то надеяться!

      Миссис Терман опустила глаза.

      – Да. Может быть, нужно.

      Билли ничего этого не заметил.

      – Папа… Там же всякие… чудовища, папа.

      – Мы знаем. Но большинство из них – не все, но большинство – похоже, выходят только ночью.

      – Они подстерегут вас, – сказал он, глядя на меня огромными глазами. – Они будут ждать вас в тумане, и, когда вы будете возвращаться, они вас съедят. Как в сказках. – Он крепко обнял меня с какой-то панической страстностью. – Не ходи, пожалуйста, папа.

      Я как мог осторожно расцепил его руки и объяснил, что должен идти.

      – Я вернусь, Билли.

      – Ладно, – произнес он хрипло, но больше не смотрел на меня. Он не верил, что я вернусь, и это было написано на его лице, уже не гневном, а печальном и тоскующем.

      Я снова подумал, правильно ли делаю, подвергая себя такому риску, но потом взгляд мой случайно остановился на среднем проходе, где сидела миссис Кармоди. У нее появился третий слушатель, небритый мужчина со злыми, налитыми кровью глазами. Его насупленные брови и трясущиеся руки просто кричали слово «похмелье», и это был не кто иной, как Майрон Ляфлер. Человек, бездумно пославший мальчика выполнять работу мужчины.

      «Сумасшедшая стерва. Ведьма».

      Я поцеловал Билли и крепко прижал его к себе. Затем пошел к витрине, но не через проход с посудой: не хотел лишний раз попадаться на глаза миссис Кармоди. Когда я прошел уже три четверти пути, меня догнала Аманда.

      – Ты в самом деле должен

Скачать книгу