Скачать книгу

в своих странных маленьких башмачках «пикси».

      – Почему? – спрашивает она и начинает прыгать на кровати, как на трамплине, сообщив мне, что у них в Уэльсе стоит такой в саду и что Тед прыгает выше всех.

      – Что тут происходит? – раздается за моей спиной. Я поворачиваюсь и чуть не падаю с кровати.

      – Привет, – говорит Беллс, протягивая ему свою маленькую руку. – Ты красивый.

      Сэм странно на нее смотрит.

      – Что она сказала? – Он окидывает взглядом комнату. – Тут какой-то свинарник, черт побери.

      Беллс немедленно начинает хрюкать, а мне хочется провалиться сквозь пол.

      – Так это твоя…? – Он не может подобрать слова.

      – Это моя сестра Изабель. Беллс.

      – Привет. Ты Сэм? – еще раз повторяет она, все еще протягивая свою маленькую бледную руку.

      Он пожимает ее, вяло и нехотя.

      – Так это Беллс? – Он снова оглядывает комнату; на его лице проступает отчаяние. Я киваю.

      – Сэм, потом я приведу комнату в порядок, не беспокойся.

      Он смотрит на постеры.

      – Неужели она втыкала кнопки в стену, Кэти? Скажи мне, что она не делала этого.

      Я спрыгиваю с кровати и бросаюсь к нему.

      – Прости, я все исправлю, дорогой. Я обещаю тебе.

      Сэм хватается руками за голову.

      – Почему пахнет горелым? – орет он, перекрывая музыку, потом подходит к стерео и выключает его и телевизор. – Господи Иисусе, даже мой дед не врубал ящик так громко.

      – Сэм плохой, – заявляет Беллс.

      – Беллс! Не груби. – К счастью, он, скорее всего, не понял, что она сказала. Он все еще стоит и брезгливо нюхает воздух.

      – Картошка! – я выскакиваю из комнаты.

      – Б…! Разве можно было еще сильнее испортить мне вечер? – ругается Сэм, когда бежит вслед за мной.

      День получился длинным. Наконец я поднимаюсь к себе наверх и ложусь в постель. Картошка подгорела, а гороховое пюре Сэм терпеть не может.

      – Кто вообще может есть такую гадость? – возмутился он.

      Я еле заметно кивнула в сторону Беллс, и он пожал плечами. Потом он попытался задать ей несколько вопросов о ее поездке.

      – Я ни слова не понял из того, что она сказала, – сказал он, когда Беллс глядела на него, ожидая ответа. Потом она принялась от разочарования стучать вилкой по столу, напрасно повторяя свои слова.

      – Ты сделай хотя бы вид, что понимаешь Беллс, – попросила я его после ужина.

      Конечно, Сэм злится на меня за то, что я ничего не говорила ему о Беллс, и его можно понять. О чем я думала? Он ушел выпивать с Магуайром.

      Я выключаю свет и закрываю глаза. Как быстро он убрался из дома!

      Я закричала, когда увидела возле моей кровати силуэт маленькой фигурки.

      – Беллс, что ты делаешь? – Я стремительно села. – Иди к себе и ложись. – Ответом было молчание. Я вскочила и потрясла сестру за плечи, чтобы разбудить.

      На лестнице послышались мамины шаги, потом заскрипел пол в коридоре. В мою спальню вошла мама в длинной ночной рубашке и халате.

      – Нельзя

Скачать книгу