Скачать книгу

не пытаясь разорвать друг друга на части.

      – Уверена, когда Грегори составлял завещание, он не хотел, чтобы в семье разгорелась рознь.

      – Учитывая их связь и то, как усердно она трудилась в компании за несколько месяцев до смерти отца, я не понимаю, почему он оставил дочери так мало. Это бессмыслица какая-то.

      Аманда разжевала пирожное:

      – Грегори Дуглас Ласситер был очень умным человеком. Хорошим человеком с большим сердцем. Я просто должна поверить в то, что он не случайно составил такое завещание.

      – Наверняка он предполагал, что Анжелика станет бороться.

      – Теперь даже братья отвернулись от нее. Сначала они приняли ее желание пересмотреть завещание, но теперь ее не поддерживает никто.

      – Никто, кроме Джека Рида Потрошителя.

      – Всем будет лучше, если она прекратит попытки, чтобы больше никому не навредить.

      Семье, компании, фонду.

      – Главное, чтобы Джек Рид больше не подталкивал ее к этому.

      Аманда подумала о Джеке. Тот выглядел таким уверенным, самодостаточным и… сексуальным.

      Она фыркнула:

      – И мы снова возвращаемся к нему.

      – Стало быть, ты еще не закончила с ним?

      – Не могу просто так сдаться. – Аманда решительно отодвинула от себя опустевшую тарелку. – Не могу отступить.

      Фиона вздохнула:

      – Проблема в том, что Джек Рид тоже не собирается этого делать.

      Глава 2

      Джек едва дождался конца недели и не выдержал.

      Достав из шкафа смокинг, он раздобыл для себя билет на благотворительный бал фонда Ласситер. К тому времени, когда он закончил дела в офисе, принял душ и наконец сел в машину, его опоздание нельзя было считать даже модным капризом. Основной докладчик уже давно закончил развлекать и просвещать гламурную толпу. Официанты подали десерты, заиграла та самая музыка, которая привлекала на танцпол все больше и больше пар, на которых рассыпала блики изящная хрустальная люстра.

      Когда он направился к своему месту за столиком для особо важных персон, его заметила Аман-да Стивенс. На ее лице отразилось удивление, она развернулась на стуле. Волосы, завитые в крупные локоны, спадали до плеч. С такой прической она выглядела очень дорого. Джек не заметил на ней никаких драгоценностей. Всего лищь белое платье без бретелек, подчеркивающее выдающиеся формы фигуры. Джек остановился подле нее, и ей пришлось подняться.

      – Вы заметили?

      – Что сегодня вечером вы просто обворожительны?

      Она зло прищурилась.

      – Когда вы вошли в зал, люди прекратили разговоры, – пояснила она. – И мне показалось, они даже перестали дышать. Здесь вас не ждали.

      – Потому что я большой зубастый серый волк, который пришел всех съесть?

      Она пожала обнаженными плечами:

      – Да, если, конечно, выражаться метафорически.

      – Вы удивитесь, если я скажу, что и сам жертвую на благотворительность?

      – Фонд имени Джека Рида для жертв самолюбования?

      Он ухмыльнулся и коснулся подбородка:

      – А

Скачать книгу