Скачать книгу

watch ze men, and watch ze ball.

      Ze cricquette men zey run, zey bat,

      Zey throw ze ball, zey catch, zey shout;

      And Angelina clap her hands.

      Vot for, I know not, all about,

      And in myself I say "Ah! oui!

      I too a cricquette man shall be."

      To Angelina's brother Jack

      (His name is also Mastair Brown)

      I say, "Come, teach me cricquette match,

      And I will give you half-a-crown."

      Jack say, "My eye!" (in French mes yeux)1

      "Oh! what a treat!" (in French c'est beau).

      After, to Ealing Common we

      Go out, with "wicquette" and with "ball,"

      And what Jack calls a "cricquette-bat."

      (Zese tings I do not know at all;

      But Angelina I would catch,

      So "Allons! Vive la cricquette match!")

      I hold ze "bat," Jack hold ze "ball."

      "Now zen! Look out!" I hear him cry.

      I drop ze "bat," I look about;

      Ze ball – he hit me in ze eye."

      I cry, "Parbleu!" Ze stars I see.

      I think it is "all up" wiz me.

      I try again. Ze "ball" is hard.

      I catch him two times – on ze nose.

      I run, I fall, I hurt my arm,

      I spoil my new white flannel clothes,

      In every part I'm bruised and sore,

      So cricquette match I play no more.

      I change my clothes, I patch my eye,

      I tie my nose up in a sling,

      And to Miss Angelina Brown

      Myself and all my woes I bring.

      "Ah, see," I cry, "how love can make

      Alphonse a hero for thy sake."

      But Angelina laugh and laugh,

      And say, "I know it isn't right

      To laugh; but you must please forgive

      Me. You look such a fright!"

      And next day Jack say, "I say, Bones,

      My sister's going to marry Jones."

      XI

      THAT OF LORD WILLIAM OF PURLEIGH

      Lord William of Purleigh retired for the night

      With a mind full of worry and trouble,

      Which was caused by an income uncommonly slight,

      And expenses uncommonly double.

      Now the same sort of thing often happens, to me —

      And perhaps to yourself – for most singularlee

      One's accounts – if one keeps 'em – will never come right,

      If, of "moneys received," one spends double.

      His lordship had gone rather early to bed,

      And for several hours had been sleeping,

      When he suddenly woke – and the hair on his head

      Slowly rose – he could hear someone creeping

      About in his room, in the dead of the night,

      With a lantern, which showed but a glimmer of light,

      And his impulse, at first, was to cover his head

      When he heard that there burglar a-creeping.

      But presently thinking "Poor fellow, there's naught

      In the house worth a burglar a-taking,

      And, being a kind-hearted lord, p'r'aps I ought,

      To explain the mistake he's a-making."

      Lord William, then still in his woolly night-cap

      (For appearances noblemen don't care a rap),

      His second-best dressing-gown hastily sought,

      And got up without any noise making.

      "I'm exceedingly sorry," his lordship began,

      "But your visit, I fear, will be fruitless.

      I possess neither money, nor jewels, my man,

      So your burglaring here will be bootless.

      The burglar was startled, but kept a cool head,

      And bowed, as his lordship, continuing, said:

      "Excuse me a moment. I'll find if I can

      My warm slippers, for I too am bootless."

      This pleasantry put them both quite at their ease;

      They discoursed of De Wet, and of Tupper.

      Then the household his lordship aroused, if you please,

      And invited the burglar to supper.

      The burglar told tales of his hardly-won wealth,

      And each drank to the other one's jolly good health.

      There's a charm about informal parties like these,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Frenchmen could never make these two words rhyme – but Englishmen can.

      I've heard 'em. G. E. F.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQA

1

Frenchmen could never make these two words rhyme – but Englishmen can.

I've heard 'em. G. E. F.

Скачать книгу


<p>1</p>

Frenchmen could never make these two words rhyme – but Englishmen can.

I've heard 'em. G. E. F.