Скачать книгу

Ведь осьминоги и вообще головоногие – это любимая пища кашалотов. И только кашалот в состоянии был изувечить, изуродовать осьминога таких размеров. Все сходится, капитан! Нет сомнения, возле нас по ту сторону судна одновременно с нашей битвой происходила битва кашалота с осьминогом. И наш бедный Павлик каким-то образом ввязался в нее… прервал ее. Ведь кашалот даже не воспользовался своей победой. Он бросил добычу, не полакомившись ею.

      – Тогда ясно, что Иван Степанович видел того же кашалота, что и Марат, – задумчиво сказал капитан.

      Горелов перестал ходить, и все молча смотрели на капитана, чувствуя, что сейчас решается судьба Павлика.

      – Ну, ничего! – сказал наконец, подняв голову, капитан. – Кашалот от нас не уйдет.

      Горелов посмотрел на часы – было уже шестнадцать часов с минутами – и торопливо обратился к капитану:

      – Простите, Николай Борисович. Я зашел сюда доложить вам, что мне необходимо выйти из подлодки и проверить работу двух левых дюз. Я сегодня осматривал их изнутри и снаружи. Они, кажется, слегка засорились, и возможно, что придется разобрать их и прочистить. Разрешите, я сейчас же займусь этим.

      – Две дюзы вышли из строя? – живо повернулся к Горелову капитан. – Когда же это могло случиться? Ведь мы пришли сюда с исправными дюзами.

      Горелов замялся. Он тяжело переступил с ноги на ногу и медленно сказал:

      – Я и раньше замечал что-то неладное в их работе…

      – Товарищ военинженер, – холодно заговорил капитан, – почему вы мне не доложили об этой неисправности раньше? Вы не исполнили самого элементарного требования правил распорядка на военном корабле в боевых условиях. Я вынужден поставить вам это на вид! Товарищ военинженер, эти дюзы совершенно вышли из строя или нет? И если нет, то сколько процентов мощности они потеряли?

      Красные пятна покрыли лицо Горелова.

      – Дюзы из строя не вышли, товарищ командир, и потеря мощности незначительная – процентов пять – восемь.

      – Отлично! – Капитан повернулся к обоим ученым: – Вы можете на некоторое время оставить без надзора свои аппараты и приборы?

      – Можем! – в один голос последовал ответ.

      – Подлодка идет в погоню за кашалотом. Приготовьтесь!

      – Ура, командир! – вскричал слабым голосом Марат. – Ура, дорогой командир!

      Капитан улыбнулся ему и обратился к Горелову.

      – Федор Михайлович, – сказал он смягчившимся голосом, – немедленно приведите в готовность двигатели. Потеря даже десяти процентов мощности в данном случае не имеет значения.

      Горелов побледнел так, как это бывает иногда с очень смуглыми людьми: его лицо стало серовато-желтого, воскового цвета, но возле скул играли желваки, и глаза смотрели твердо и решительно.

      – Товарищ командир, – сказал он чуть хриплым от волнения голосом, – в качестве главного механика считаю своей обязанностью доложить вам, что подлодка должна оставаться на месте. Отправляться без прочистки дюз слишком рискованно. В особенности… из-за какого-то

Скачать книгу