Скачать книгу

чехлы мебель, комната не выглядела запущенной и долго пустовавшей. Здесь явно недавно жили люди. Покрывало на кровати было новое, на туалетном столике лежали расчески и всякие дамские штучки: флакончики духов, благовония, баночка с алым бальзамом для губ.

      – Чья эта комната? – спросила я, оборачиваясь к Маргерит.

      – Теперь ваша, – немного смутилась экономка. – Я велю горничной навести здесь порядок. Да вы не беспокойтесь, все лишнее мы уберем. Просто не ожидали, что она может понадобиться так скоро.

      – Но если хозяйка вернется? – Я была немного ошарашена.

      – Прошу прощения за нашу неподготовленность. Вот милорд, негодник такой, мог бы и предупредить, что собирается привести домой молодую жену, – запричитала Маргерит, явно уходя от разговора. – Пойду распоряжусь насчет завтрака.

      Экономка откланялась и вышла из комнаты.

      Тесса тем временем деловито распаковала сундуки и начала раскладывать мои вещи, возмущаясь, что платья успели изрядно помяться и ей придется их утюжить.

      Я провела пальцем по подоконнику. Довольно толстый слой пыли все-таки говорил о том, что спальней не пользовались несколько месяцев, а может, целый год.

      – Странно все это, ты не находишь? – спросила я у горничной.

      – Не берите в голову, миледи. Люди здесь приветливые и доброжелательные, так что не думаю, что тут на нас набросятся с разделочными ножами и порубят на куски.

      Я поморщилась от такой шутки. А не то ли самое сделал Сантар с той несчастной девушкой из борделя? Нет, доверять ему нельзя ни в коем случае.

      Мое внимание привлекла искусная вышивка, лежащая на подоконнике. На ней был изображен красивый мужчина с такой нежной и искренней улыбкой, что захотелось улыбнуться ему в ответ. Ярко-синие глаза смотрели с полотна как живые. Я не сразу поняла, что на портрете изображен Сантар. Вот это да, кто же постарался его так преподнести? Совсем не похож на того мужчину с тусклым усталым взглядом, который стал моим мужем.

      Неожиданно раздался шум с улицы, я выглянула из-за портьеры, пытаясь понять, в чем дело. Визжала молоденькая служанка, а следом за ней шел Джим и нес в руках… Не может быть. Старик держал за шкирку извивающуюся Мариеллу.

      Я подобрала юбки и пулей выскочила из комнаты, вниз я летела, перепрыгивая через две ступеньки. Распахнула входную дверь и оказалась во дворе. Дыхание сперло, и я жадно хватала ртом воздух, пытаясь вдохнуть поглубже.

      – Оставьте в покое мою кошку, – еле выдавила я из себя.

      – Так это ваша скотинка, миледи? – Джим потряс белой пушистой шубкой в воздухе.

      А у меня екнуло сердце. Бедненькая моя, варвары, что они с ней хотели сделать?

      – Она залезла в курятник, хорошо Пенси успела вовремя заметить, отделались малой кровью.

      Только сейчас я заметила, что молоденькая девчушка несет в переднике пару куриных тушек.

      – Держите свою питомицу. – Я переняла шипящий комок шерсти. – Надо попросить Дэвида, чтобы залатал дырку в калитке. Вот же ж проныра, нашла куда забраться!

      Я

Скачать книгу