ТОП просматриваемых книг сайта:
The History of almost Everything. Practical guide of the eaters of Time. Lim Word
Читать онлайн.Название The History of almost Everything. Practical guide of the eaters of Time
Год выпуска 0
isbn 9785448577390
Автор произведения Lim Word
Издательство Издательские решения
People, that is, we, must remember and voice all the ancient languages. At one time I did a lot of work, finding in Wikipedia and other sections of the Internet samples of the sound of ancient words, texts with Russian transcription. Alas, there were usually textbooks and dictionaries for specialists, with numerous rules of conjugation, arranging the endings, syllabograms, and the most necessary and simple things were not found. I do not like the desire of some authors, at all costs get money for their research. Its very specific texts should be given, so that they are read by someone, rather than trying to get hold of.
Something was found. The Babylonian (Akkadian) language is very soft, affectionate, a kind of analogue of the present French, rightly revered by the language of love. Unlike, for example, the Old Assyrian language – terribly squeaky, hard, I would say, bony. So the ruler of Mordor, the Dark Lord could speak from the epic Tolkien.
Latin is wonderful. Unfortunately, again, there is no Russian transcription, even the most popular sayings. Authors writing about Medieval Europe, cramming in Latin on behalf of their learned husbands, disdain to give an example of their sounding in Russian. The hint that what they say, it would be nice to do so for the convenience of the reader, causes rejection. In order to get some idea of Latin, you can use a Google translator: this resource is able not only to translate, but also to sound, though without any expression.
Ave, Caesar, morituri te salutant – Ave Caesar, moritouri de salutant – Caesar, going to death, greet you!
Ave ac vale – Ave az (and) viale – Hello and goodbye.
Avibus bonis – Avibus bonis – In a good way (with good omens).
Bacchum Nymphis temperare – Bakum (a) him (y) fis tempera – Dilute wine with water.
Barba non facit philosophum – Barbara non fatip philosopher – Beard does not make a philosopher.
In nominee Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. «In the name of Patrice, this filly at Spiritus Sancti.» Amen. – In the name of the Father and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
Beati pauperes spiritu – Beati pauperis (e) spirit – Blessed are the poor in spirit
Beati possidentes – Beati posside (s) ntis – Happy possessing
Bellum internecivum – Bellum internet (i) vum – War before extermination
Bellum omnium contra omnes – Bellum omnium contra omnis – War of all against all
Bona fama divitiis est potior – Bona fama divitis est pot (and) or – Good fame is better than money
Bono sensu – Bono senseu – In a good way
Bonus ver semper tiro est – Bonus of the faith semper tiro est – A decent person is always a beginner (it’s easier to hold an honest one).
Bruta fulmina – Bruta fulmina – Empty Threats
Cadit quaestio – Quidstill quid – the question disappears
Caritas omnia credit – Caritas Omnia loan – Love for all believes
Caro est qui securis est – Caru est qui securis est – Who is with an ax, that’s with meat
Carpe diem – Carpe diem – Catch the day (time)
Casus incurabilis – Incasibillis incidents – Incurable case
Causa bibendi – Causa bibendi – the reason for drinking (celebration)
Causa finita est – Causa finita est – The question is settled
Causa justa – Causa Justa – A good reason
Censor morum – Censor morum – Warden of morals
Ceterum censeo – Chetverum chenseo – For all that, I think…
Cognatio spiritualis – Conniato Spiritualis – Spiritual affinity
Damnatus est – Domnatus est – Found guilty
Debes, ergo potes – Deibes, ergo poses – Must, then you can
Deus conservat omnia – Deus conservativ omnia – God preserves everything
Dictum factum – Dictum Factum – Said-done
Dura lex sed lex – Dura lex, sad leks – Surov law, but the law
Dignus est intrare – Dignews es intrate – Worthy to enter
Est deus in nobis – Est deus in noobis – God in us
If you want to get into some country, the situation, the circle of communication, the layer of Time, you need to surround yourself with things corresponding to them. And, even, put them in yourself; knowledge of languages, and cuisine will help.
Unfortunately, there are no restaurants of ancient recipes, I would have found the time to go there to try the Time itself for a taste. Cooking yourself? I was able to produce the likeness of the Lucas sausages, mentioned by Arbiter Petronius in the Satyricon. Dry sausage, crushed, filled with soy sauce, imitating an ancient sauce, created not from rotten rice, but rotting fish. That’s all. You can also add onions and peppers.
To get the famous Mulsum, he is drunk in the TV series «Spartacus. Gods of the Arena», you need to mix the wine with honey in proportion from one fourth to the tenth. It is useful to reheat a little, for example, in a microwave oven, adding ginger, cloves and, or cinnamon. This is not mulled wine. This method allows even a cheap packet wine to get a pleasant, softening heart drink.
Pulse – thick, to the consistency of bread, porridge from polba, cooked on water or (sheep, goat) milk. Polbu can replace, in the near approximation, wheat.
Pisco – water with wine vinegar. In ordinary water, add the vinegar, so that it turned out a pleasant sour, but not acid, we put the crushed seeds of coriander. This is useful if you are not sure about the quality of water – vinegar kills germs. In some cases, the poska contains raw chicken eggs and honey.
…Before frying the meat, boil it. It is this way of cooking (in the absence of a sane dentistry) known to the ancient Roman cuisine.
So, we are waiting for the appearance of a dictionary with commonly used phrases, in all languages – I hope a philologist or linguist, this idea will interest. But the sound of the ancient language can not be accurately conveyed. The simplest example – Caesar – is «Caesar», if you look even deeper – «Sise». By the way, the word «king» came from the «ksar» – Caesar. It is necessary to eat what they give.
It would be good if archeologists found among the manuscripts, say, Ancient Babylon, a diary of a simple man. How would it look?
…I, Shuma Sin-or live on the very outskirts of Babylon. My house is a (description of rooms, kitchen, courtyard), I have to shoot it from Mr. Liblut. Today, overcoming the embarrassment, I went to the administrative building, which is located at the temple of the goddess Ishtar, to complain about the exorbitant rent. To put in order thoughts, strolled along the fortress wall. The guards are very friendly. They have a ceremonial form (description), because today payroll. On the way Nupta met, I tried to talk to her, but she, hardly glancing, passed by, probably hurried to (description of a local entertainment center for girls). Probably, this is because I have not enough money, but I need more (drawing of the monetary system, financial possibilities of worker Babylon).
Then