Скачать книгу

с противоположной стороны стола прямо перед ней.

      Он кладет на стол перед Луизой фотографию. Лето. На террасе перед роскошным белым домом собралась семья. На столе стоят флажки: похоже, это чей-то день рождения. Посредине сидит пожилая элегантная женщина с маленькой светловолосой девочкой на коленях. Обе они улыбаются фотографу. Рядом сидит темноволосый мальчик чуть постарше, отвернувшийся в другую сторону. Сзади к ним подходит женщина с подносом, на котором стоят фарфоровые чашки, составленные одна на одну, серебристый кофейник и молочник. Рисунок на фарфоре виден четко, до мельчайших деталей: и волнистые бороздки, и нежно-голубой цветочный орнамент. Заметны ухоженные руки женщины. Взгляд Луизы задержался на кольце с большим камнем (бирюза?) и еще одном узком золотом кольце под ним. Она рассматривает всю женщину целиком. У нее уложены волосы, на ней летнее платье цвета слоновой кости, прошитое золотыми нитками. На платье тонкие ремешки, опоясывающие, но не стягивающие фигуру.

      – Вы можете рассказать, кто изображен на этом снимке?

      – Я не знаю этих людей.

      – А эту женщину вы тоже не узнаете? – Полицейский ведет указательным пальцем над фотографией, останавливаясь на даме с подносом.

      Стройная женщина с красивыми формами, светловолосая, голубоглазая с полными губами? Смотреть на нее Луизе тяжело. Трудно сосредоточиться. Она пытается понять: почему же ей так сложно на нее смотреть?

      – Я раньше никого из них не видела.

      – Вы же прекрасно замечаете сходство?

      – Возможно.

      – Это вы?

      – Нет, я раньше никого из них не видела, я же говорила вам. Мне не знакомо это место, и я никогда прежде не видела этот дом.

      – Но ведь вы же похожи друг на друга?

      – Да, вполне возможно.

      – Откуда такое сходство?

      – Понятия не имею.

      – У вас есть сестра-близнец?

      – У меня нет ни братьев, ни сестер.

      – Хорошо. Единокровная сестра?

      – Никаких братьев и сестер, я же вам уже сказала.

      – Вы уверены?

      – Что вы хотите этим сказать? Конечно, я уверена.

      Полицейский откидывается на спинку стула, закладывает руки за голову и внимательно смотрит на нее. От его пристального взгляда Луизе становится не по себе.

      – Сколько вам лет, фру Луиза?

      – Сорок один.

      – Значит, вы родились в…

      – Семьдесят четвертом.

      Он распрямляется, закидывает ногу на ногу:

      – Расскажите мне что-нибудь о своей семье.

      – Зачем?

      Он опять указывает на женщину на фотографии, и на этот раз его палец не зависает, а тыкает прямо в нее. От этого Луизе становится не по себе, и она не может понять, что же, собственно, с ней происходит.

      – Женщину зовут Елена Сёдерберг. Это вы?

      – Нет, я же уже говорила.

      – Тогда расскажите мне, кто вы.

      – Я – Луиза Андерсен, вы ведь это уже знаете. А в чем дело?

      – Кто

Скачать книгу