Скачать книгу

of this part of the world. There is something in the simplicity of a decimal coinage which is revolting to the human mind; thus the French, in small affairs, reckon strictly by halfpence; and you have to solve, by a spasm of mental arithmetic, such posers as thirty-two, forty-five, or even a hundred halfpence. In the Pacific States they have made a bolder push for complexity, and settle their affairs by a coin that no longer that no longer exists – the bit, or old Mexican real. The supposed value of the bit is twelve and a half cents, eight to the dollar. When it comes to two bits, the quarter-dollar stands for the required amount. But how about an odd bit? The nearest coin to it is a dime, which is, short by a fifth. That, then, is called a short bit. If you have one, you lay it triumphantly down, and save two and a half cents. But if you have not, and lay down a quarter, the bar-keeper or shopman calmly tenders you a dime by way of change; and thus you have paid what is called a long bit, and lost two and a half cents, or even, by comparison with a short bit, five cents. In country places all over the Pacific coast, nothing lower than a bit is ever asked or taken, which vastly increases the cost of life; as even for a glass of beer you must pay fivepence or sevenpence-halfpenny, as the case may be. You would say that this system of mutual robbery was as broad as it was long; but I have discovered a plan to make it broader, with which I here endow the public. It is brief and simple – radiantly simple. There is one place where five cents are recognised, and that is the post-office. A quarter is only worth two bits, a short and a long. Whenever you have a quarter, go to the post-office and buy five cents worth of postage-stamps; you will receive in change two dimes, that is, two short bits. The purchasing power of your money is undiminished. You can go and have your two glasses of beer all the same; and you have made yourself a present of five cents worth of postage-stamps into the bargain. Benjamin Franklin would have patted me on the head for this discovery.

      From Toano we travelled all day through deserts of alkali and sand, horrible to man, and bare sage-brush country that seemed little kindlier, and came by supper-time to Elko. As we were standing, after our manner, outside the station, I saw two men whip suddenly from underneath the cars, and take to their heels across country. They were tramps, it appeared, who had been riding on the beams since eleven of the night before; and several of my fellow-passengers had already seen and conversed with them while we broke our fast at Toano. These land stowaways play a great part over here in America, and I should have liked dearly to become acquainted with them.

      At Elko an odd circumstance befell me. I was coming out from supper, when I was stopped by a small, stout, ruddy man, followed by two others taller and ruddier than himself.

      “Excuse me, sir,” he said, “but do you happen to be going on?”

      I said I was, whereupon he said he hoped to persuade me to desist from that intention. He had a situation to offer me, and if we could come to terms, why, good and well. “You see,” he continued, “I’m running a theatre here, and we’re a little short in the orchestra. You’re a musician, I guess?”

      I assured him that, beyond a rudimentary acquaintance with “Auld Lang Syne” and “The Wearing of the Green,” I had no pretension whatever to that style. He seemed much put out of countenance; and one of his taller companions asked him, on the nail, for five dollars.

      “You see, sir,” added the latter to me, “he bet you were a musician; I bet you weren’t. No offence, I hope?”

      “None whatever,” I said, and the two withdrew to the bar, where I presume the debt was liquidated.

      This little adventure woke bright hopes in my fellow-travellers, who thought they had now come to a country where situations went a-begging. But I am not so sure that the offer was in good faith. Indeed, I am more than half persuaded it was but a feeler to decide the bet.

      Of all the next day I will tell you nothing, for the best of all reasons, that I remember no more than that we continued through desolate and desert scenes, fiery hot and deadly weary. But some time after I had fallen asleep that night, I was awakened by one of my companions. It was in vain that I resisted. A fire of enthusiasm and whisky burned in his eyes; and he declared we were in a new country, and I must come forth upon the platform and see with my own eyes. The train was then, in its patient way, standing halted in a by-track. It was a clear, moonlit night; but the valley was too narrow to admit the moonshine direct, and only a diffused glimmer whitened the tall rocks and relieved the blackness of the pines. A hoarse clamour filled the air; it was the continuous plunge of a cascade somewhere near at hand among the mountains. The air struck chill, but tasted good and vigorous in the nostrils – a fine, dry, old mountain atmosphere. I was dead sleepy, but I returned to roost with a grateful mountain feeling at my heart.

      When I awoke next morning, I was puzzled for a while to know if it were day or night, for the illumination was unusual. I sat up at last, and found we were grading slowly downward through a long snowshed; and suddenly we shot into an open; and before we were swallowed into the next length of wooden tunnel, I had one glimpse of a huge pine-forested ravine upon my left, a foaming river, and a sky already coloured with the fires of dawn. I am usually very calm over the displays of nature; but you will scarce believe how my heart leaped at this. It was like meeting one’s wife. I had come home again – home from unsightly deserts to the green and habitable corners of the earth. Every spire of pine along the hill-top, every trouty pool along that mountain river, was more dear to me than a blood relation. Few people have praised God more happily than I did. And thenceforward, down by Blue Cañon, Alta, Dutch Flat, and all the old mining camps, through a sea of mountain forests, dropping thousands of feet toward the far sea-level as we went, not I only, but all the passengers on board, threw off their sense of dirt and heat and weariness, and bawled like schoolboys, and thronged with shining eyes upon the platform and became new creatures within and without. The sun no longer oppressed us with heat, it only shone laughingly along the mountain-side, until we were fain to laugh ourselves for glee. At every turn we could see farther into the land and our own happy futures. At every town the cocks were tossing their clear notes into the golden air, and crowing for the new day and the new country. For this was indeed our destination; this was “the good country” we had been going to so long.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Please pronounce Arkansaw, with the accent on the first.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECAwYFCAkHBP/EAGQQAAIBAgQDBQUCCAcJCwkGBwECEQAhAwQSMQVBUQYHImFxCBMygZFCoRQVI1JiscHRFjNyc7Ph8BckJTVDgpKy8RgmNDY3Y3R1g6LSJ0VGVZOUlcLTRFNUZGWEo+MJhbTE1P/EABsBAQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEB

1

Please pronounce Arkansaw, with the accent on the first.

Скачать книгу