ТОП просматриваемых книг сайта:
Peru in the Guano Age. Duffield Alexander James
Читать онлайн.Название Peru in the Guano Age
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Duffield Alexander James
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
VIII. The education of the people has never been seriously attempted, except in carrying a flimsy old musket. The Indians, who form the great bulk of the population, do not vote. This would involve a slight cultivation of the Indian's intellect, and he does not know what might happen to further embitter his lot if he were to discover to his rulers that he had a mind. He is perhaps the slyest of animals – more sly than a fox, more obstinate than an English mule, and as timid as a squirrel.
IX. The marriage law is disgracefully abused and neglected for a country which boasts that its religion is that of the Holy Roman Apostolical. Civil marriage is illegal, and ecclesiastical marriage but little observed, except among the Estratocracia, the sugar-boilers, and such as mix in European society. The subject is one always difficult for a traveller to handle. To speak plainly and publicly of what has been acquired in private on this matter would justly provoke displeasure and disgust, and would not fail to be misrepresented or misunderstood. It may, however, be said, that if marriage be a public virtue, large numbers of the Peruvians of the Manure Age are not virtuous.
X. Of the great public works in Peru, the chief during this time has been a penitentiary, and a railway to the moon not yet finished, all built by foreigners and with English money. Emigration was one of the most important transactions of the Golden Age. There has been no serious attempt at promoting either emigration or immigration: the migration of the native races is absolutely beyond the control of the government.
XI. Of deleterious occupations and
XII. The use of gold, all that need be said is that each man in Peru does what he likes in his own eyes, and what is allowed in the most enlightened land under the sun: and in this regard she sins in the universal company of the wide world; but the comparison with the Golden Age is not on that account the less painful.
XIII. Incontinence is general, and the number of illegitimate children greater than those born in wedlock. The crime punishable by the terrible death awarded to it in the Golden Age has disappeared, for reasons which need not be further noticed.
XIV. The scandals of the Temple or the Church have likewise changed in their character. I have known a bishop of the Peruvian State Church, sworn to celibacy, whose illegitimate children were more numerous than the years of his life. I have known a parish priest who had living in several houses more than thirty children by several women. All Peruvian ecclesiastics are supposed to live celibate lives, bishops, priests, monks and nuns; and if they do not, the irregularity is winked at, nor is public morality shocked, however grossly and notoriously immoral the lives of these persons may be.
XV. The people for the most part are well dressed, but with the exception of the indigenous races, all wear ready-made clothing. The dresses of all classes are ill-made, costly, and vulgar. The coffin in which a Peruvian of the Guano Period is carried to his last home, is about the best made suit he ever wears, and the best fitting.
XVI. Of roads and bridges of the present day, it would be amusing to write if the recollection of those I have passed over was not too painful. No man not born in an Age of Manure, who has travelled a thousand miles in the interior of Peru, or for that matter a hundred leagues, will ever wish to repeat the experiment. Many of these roads are but ruins of roads, and carry the usual aspect of roads which lead to ruin.
XVII. There are no public granaries. People live from hand to mouth on what others grow for them and bring to them.
XVIII. There are no woollen manufactories. All the wool of the alpaca, the llama, and vicuña is sent to England to be made into things which the growers of the staple never see, much less wear. No Peruvian of any social standing has had the pluck or the sense to do anything towards extending the cultivation of alpaca wool. It is well known that the produce of this beautiful and docile animal might easily have been increased, just as the yield of merino wool has increased in Australia, if only brains and industry had been brought to bear upon the enterprise; and instead of a yearly income of a few thousand dollars being derived from this source of national wealth, there might have been, within the limits of the Age of Guano, a net annual income of £20,000,000. This incredible statement is made by one who passed four years of his life in studying the subject.
XIX. As for stealing – not that form of it which comes within the range of petty larceny, but the wider and more awful range of felony – it may be safely said, that nearly all public men have steeped themselves to the neck in this crime, and the common people take to it as easily and naturally as birds in a garden take to sweet berries. Nor is there sufficient justice in the country to stamp out the offence. If the punishment awarded to this crime in the Golden Age had been inflicted in the Age of Guano, there would be a very limited sale for spectacles in Lima or the cities of the Peruvian coast, or the towns and cities of the mountains.
XX. It is delightful to turn to something in Peru that merits unlimited praise. The Golden Age was noted for its hospitality, not only as a social virtue practised by the people among themselves, but as extended to strangers. Pizarro had not been so successful in his conquest of Peru if he had not been so hospitably treated by the noble lady who entertained him on his first visit to Tumbez. The exhortation of Huayna Capac to his subjects to receive the bearded men – whose advent he announced – as superior beings, has been interpreted as the cause of the Spaniards' sudden success in a country that was well defended as well by soldiers as numerous fortresses – 'Those words,' exclaimed an Inca noble some years afterwards, 'those last words of Inca Huayna Capac were our conquerors.' Among themselves it was the custom to eat their meals with open doors, and any passer by in need was welcomed in. Princesses and high-born ladies received visits from the mothers and daughters of the people, who provided the needle-work that was to occupy the time of the visit. Among English families of the better sort it is still a habit for a lady visitor to ask for some needle-work to do during her visit if it lasts more than a day – a custom that deserves to be enquired into. The prevalence of a similar custom in our Golden Age increases its importance. The traveller, especially if he be an Englishman, who has travelled through modern Peru, even in the Guano Age, who does not bear a lively recollection of kindness and open-hearted hospitality, is most certainly to be pitied, if not avoided. I am quite aware that such persons exist. I have myself travelled in the saddle more than two thousand miles on less than as many pence. The story of the impostor Arthur Orton at Melipilla is a case in point, and if the learned counsel who defended him is in need of a livelihood which cannot dispense with some of the elegances and charms of life, he cannot do better than follow the tracks of his client. I have lived in every kind of house, rancho, posta, cottage, quinta, and mansion, occupied by the various classes which make up the population of Peru. I have lived with archbishops and bishops, priests and monks, merchant princes, senators, judges, generals, miners, doctors, professional thieves, and widows, and I should be an ingrate indeed if I did not acknowledge with profound gratitude the kindness, oftentimes the affection, which I received, the liberality with which I was entertained, and the freedom I enjoyed. Here I am reminded of an incident which occurred to me in the south of Spain, and as it will suit a purpose it could not otherwise serve, let me relate it.
I was employed to take the level of a railway that was to connect the Roblé with the shores of the Mediterranean. The proposed line passed through one of the great estates of the Marquis de Blanco, and the Marquis gave me a letter to his capitaz or overseer, who occupied a house, the sight of which would have charmed the soul of an artist, on one of the overhanging cliffs which rose above el Rio Verde. I arrived late and, after twelve hours hard work beneath an Andalusian sun. I was well received by the capitaz and his charming wife Doña Carmen, who with her own hands and in my presence prepared for my supper a partridge and other delightful things. If the day had been hot, the night on the highest point of the royal road to Ronda was cold. A glorious wood fire added to the universal beauty of everything. A table was spread for me with a snowy diaper cloth. I can see it now – a bottle of fine wine, most sweet bread,