Скачать книгу

дюжины, и я предпочитаю верить, что этим ребятам известно, где они хранятся.

      – Ну, это точно не мина, – сказал Эд. – Тогда что же это?

      – Не все ли равно. Если за нее можно получить денег, доктор Тод с нами поделится. Он честный мужик.

      – Для жулика, – заметил Эд.

      Они хохотали и хохотали, да так, что не могли остановиться, а странная штука гремела в кузове самосвала.

      Полицейские привели рыжеволосого человека в его кабинет и представили их друг другу.

      – Прошу вас, присаживайтесь, доктор, – сказал А. Э., раскуривая трубку.

      Рыжеволосый, казалось, чувствовал себя немного не в своей тарелке – впрочем, могло ли быть иначе после двухдневного допроса в армейской разведке?

      – Мне рассказали о том, что произошло в Уайт-Сэндзе. Вы не пожелали разговаривать ни с кем, кроме меня, – сказал А. Э. – Насколько я понял, вам ввели пентотал натрия, но препарат не оказал на вас никакого действия?

      – Я опьянел, – сказал человек, чьи волосы при таком освещении казались желто-оранжевыми.

      – Но не заговорили?

      – Я говорил, но не то, что они хотели услышать.

      – Весьма необычно.

      – Химия крови.

      А. Э. вздохнул и посмотрел в окно своего кабинета в Принстоне.

      – Что ж, хорошо. Я выслушаю вашу историю. Поверить не обещаю, но выслушать – выслушаю.

      – Ладно, – сказал человек и набрал полную грудь воздуха. – Тогда начнем.

      Он заговорил, сначала медленно, тщательно подбирая слова, потом все более и более уверенно. Чем быстрее звучала его речь, тем явственней проступал в ней акцент, происхождение которого А. Э. никак не мог определить. Так, наверное, мог изъясняться обитатель острова Фиджи, учившийся английскому у шведа. А. Э. еще дважды набивал свою трубку, потом набил в третий да так и оставил ее незажженной. Он сидел, чуть подавшись вперед, и время от времени кивал, а его седые волосы в послеполуденном свете окружали голову сияющим нимбом.

      Наконец посетитель закончил.

      А. Э. вспомнил о своей трубке, нашел спичку, зажег ее. Когда он закинул руки за голову, то обнаружилось, что на левом рукаве свитера – как раз на локте – имеется небольшая дырочка.

      – Этому никто никогда не поверит, – сказал он.

      – И пусть не верят, лишь бы только что-нибудь делали! – сказал человек. – Лишь бы ее вернули мне.

      А. Э. взглянул на него.

      – Если бы вам поверили, последствия этой истории затмили бы причину, по которой вы прилетели сюда. Если вы понимаете, что я имею в виду.

      – Так что мы можем сделать? Если бы мой корабль был исправен, я сам начал бы поиски. Но корабль не может летать, поэтому я сделал то, что показалось мне наиболее разумным в такой ситуации. Приземлился там, где меня точно должны были заметить, и попросил о встрече с вами. Возможно, другие ученые, исследовательские институты…

      А. Э. рассмеялся.

      – Простите меня. Вы не отдаете себе отчета в том, как здесь делаются подобные дела. Нам понадобится

Скачать книгу