ТОП просматриваемых книг сайта:
Я, ты и шизофрения. Клэр Твин
Читать онлайн.Название Я, ты и шизофрения
Год выпуска 2017
isbn
Автор произведения Клэр Твин
Жанр Современные любовные романы
Издательство SelfPub.ru
– Мне кажется, что у тебя сейчас сложный период в жизни. Экзамены, выпускной класс – все это на тебя влияет, надеюсь, что скоро это пройдет, – мама взглянула на меня и улыбнулась так, как только умеет она: с заботой, любовью, пониманием.
– Спасибо, мам… Я редко это говорю, но спасибо!
Мама встала с подоконника и подошла ко мне, поцеловала мою макушку головы и покинула комнату. Снова одиночество. Даже сейчас, вроде все хорошо, но мне плохо. Мне не хочется жить, но и умирать нет желания. В голову пробираются мысли сдаться и рассказать все родителям, может, так будет лучше?
Меня проглотила тоска по детству. Помню, как на мое седьмое рождество, папа сказал, что Санта Клаус – мой дедушка. После этого он сделал меня самым счастливым ребенком на планете. Представьте, что ваш дедушка – Санта. Это ведь невероятно круто. Когда мне было интересно, почему я его ни разу не видела, папа отвечал: «Он ведь Санта – занятой человек». Глупышка Аманда верила и хвасталась, что её дед, сам Санта Клаус. Папа любил меня удивлять. Сколько выдуманных историй рассказывал он; где только не бывал мистер Ди – выдуманный супергерой отца. Мистер Ди бывал в Гималаях, в Бермудском треугольнике, где поборол большого сверхъестественного осьминога; на Альпах, на корабле великого пирата. Вспоминаю, как сдерживала смех мама, видя мое счастливое лицо. Сколько воспоминаний, которые теперь всего-то картинки в голове. Родители всегда радовали меня. Не скупались и дарили самые дорогие игрушки и вещи. Почему я такая неблагодарная? Наверное, они меня избаловали, но вины их здесь нет. Я сама все порчу.
Мои воспоминания развеял шум, исходящий из улицы. Я посмотрела во двор и увидела карабкающегося по стенке Сэма. Сколько счастья испытало мое сердце. Мое сознание требовало его; этот парень был мне дорог, хоть и совсем не знаком. Я открыла окно и впустила юношу в комнату. Приставив к своим губам палец и прошипев: «Тс-с-с», я заперла оконную раму и подошла к другу. Парень снял с себя куртку и бросил её на пол, а потом посмотрел на меня.
– Здравствуй, Аманда, – улыбается Сэм и садится на кровать.
Убедившись, что родители не слышат нас, я заперла дверь и со спокойной душой села рядом с другом.
– Я тебя ждала, – улыбнулась я, совсем не понимая, зачем это говорю.
– На чем мы остановились в прошлый раз?
Я улыбнулась.
– Ты называл мне свою фамилию, – обманула я, и парень понял мой намёк.
– Сэм Гилмор к вашим услугам! – приложил руку к голове и произнес парень с офицерским акцентом. Мы засмеялись. Я смотрю на него несколько секунд, и он это замечает, однако я не могу убрать взгляд с его лица. Его тёмные волосы небрежно разбросаны в разные стороны, глаза большие и карие, а также у него густые и длинные ресницы, что можно позавидовать; губы красные, как огонь или клубника. Думаю, это из-за холода.
– Почему ты так смотришь на меня? – засмущался Сэм.
– У меня складывается впечатление, что