Скачать книгу

выбилось, и они живописно обрамляют лицо девушки, румяное после недавней скачки. Лицо округлое, кожа нежная, а глаза удивительного цвета – как Средиземное море у берега в яркий солнечный день, голубые, затягивающие. Незнакомка оказалась где-то на голову ниже Ричарда, стройненькая, с высокой шеей и небольшими руками в простых матерчатых перчатках.

      Она улыбнулась:

      – Ничего ужасного, милорд. Моя лошадь потеряла подкову.

      – Дайте-ка я посмотрю. – Он шагнул к чалой, слегка потеснив незнакомку, приподнял толстую лошадиную ногу и с сожалением констатировал: – Вы правы. Потеряла.

      – Если я правильно помню, что на лошади, потерявшей подкову, ездить нельзя, – задумчиво сказала девушка.

      – Если напорется на камень, может охрометь.

      – Значит, поведу ее домой так. – Девушка погладила чалую по упитанной морде; судя по всему, эта лошадка не бедствует. – Несчастная Маргаритка!

      – Это животное зовут Маргаритка, – сказал Ричард, – а вас?

      Она ответила, продолжая поглаживать лошадь:

      – Мисс Эмбер Ларк.

      – Очень необычно. А я Ричард Мэнли. Вы живете где-то поблизости?

      – В Грейхилле.

      – Имение Даусеттов, верно? – припомнил Ричард. – Это далеко?

      – Отсюда – нет. Всего пара миль через поля.

      – И вы собираетесь одолеть эту пару миль пешком? – Все леди, которых Ричард до сих пор встречал, скорее умерли бы, чем испачкались в весенней грязи. Даже Кейлин. – Вы храбрая девушка, мисс Ларк.

      – О, это же совсем нетрудно.

      – Зато очень грязно.

      Она пожала плечами:

      – Ботинки можно вычистить.

      – То же самое я говорю своему лакею, – усмехнулся Ричард. – Но все же не проще ли дойти до Фэйрхед-Мэнор? Или вы не представлены?

      – Я знакома с виконтом и виконтессой Фэйрхед, – ответила мисс Ларк и очаровательно зарозовелась, добавляя этот румянец к предыдущему. – Однако не думаю, что они сильно обрадуются моему появлению. Это не слишком уместно.

      – С чего вы взяли?

      – Я работаю гувернанткой у Даусеттов, – созналась Эмбер. – Мое положение несколько иное, чем у владельцев Фэйрхед-Мэнор.

      – А положение помешает обратиться к конюху, чтобы он поменял подкову? – проворчал Ричард. Эмбер недоверчиво взглянула на него – то ли предыдущие джентльмены, с которыми она водила знакомство, переставали ее замечать, узнав о роде занятий, то ли он сказал что-то не то. Не поймешь этих женщин.

      – Я почти никого там не знаю.

      – И все же, как джентльмен, я не должен позволять вам идти через поля. Наилучшим выходом было бы посадить вас в карету и довезти до дома, да вот беда – карету я отпустил. Однако я точно знаю, где она теперь находится. Прогуляетесь со мной?

      – Не желаю быть вам обузой…

      – Вы, судя по всему, скромница, мисс Ларк. Оставьте возражения. Я настаиваю.

      Она снова улыбнулась. Ричарду понравилась эта улыбка – искренняя, непритворная.

Скачать книгу