Скачать книгу

это блюдо, которое подаётся холодным».

      – Достаточно точно. Позвольте полюбопытствовать, а что у вас за транслятор?

      – Лингва42, – машинально ляпнул я.

      – Да? Значит у вас продукция Personal iPhone Reality? А что за странная модель, если это действительно PiPe?

      – Нет, это ближе к «каше»43, но с дополнительными опциями. Смесь такая. Моя ось44 без фирменного названия. Собрал с миру по нитке. Просто Лингву на неё навесил. С трудом.

      – Как я понимаю, под «кашей» вы подразумеваете «cereal», то созвучно «SeReal». Sensible Reality. Странный жаргонизм. – он на несколько долгих секунд задумался, а потом бледно улыбнулся и махнул рукой, – Но сейчас это к делу не относится. Продолжим?

      – Да хотелось бы.

      – Даже не предприняв попытки оценить уровень возможных ответных действий, вы направили команду… addetto alle pulizie… cleaners… зачистки.

      – Чистильщиков. Да, отправил. И догадываюсь каких и куда. Судя по всему, некоторые из них дали полные расклады?

      – Не сомневайтесь. Именно через них мы достаточно оперативно вышли на вас. Вынужден с прискорбием констатировать, что даже очень дорого купленная лояльность45 имеет свои вполне достижимые пределы.

      – Учту, если опять возникнет подобная ситуация. Но согласитесь, повод был вполне достаточный. Меня хотели публично взорвать. Без имеющегося на то моего личного согласия.

      – Боюсь, что это повод, но не очень убедительный довод. Они же все там простые исполнители. Ничего, кроме затрат и морального удовлетворения, вы от их ликвидации никак не могли получить. Но то, что инициированные вами действия привели к утере весьма ценного, а к тому же не менее опасного груза, заставляет сомневаться в правильном использовании ваших неплохих аналитических и организаторских способностей.

      Я изо всех сил старался не сорваться. Эта бездушная амёба своим ровным менторским тоном бесила меня так, что хотелось схватить, что потяжелее, да запустить со всей дури. Но тогда никакого диалога больше не будет. Судя по всему, их работа почти выполнена. Осталось только доставить меня по назначению. А весь этот трёп – исключительно из любезности заказчику. Тонкая доводка клиента до правильной кондиции. Ну и сбор информации, которая никогда не помешает. Интересно, этот тип уже умер или так и существует в двух ипостасях? Вот бы с ним в реале пересечься.

      – А можно узнать, что за ценный груз был утерян? Может я помогу в поисках?

      – Не сможете, к сожалению. Ведь именно вы планировали нападение на укреплённый форпост46 неких четвероруких млекопитающих. А они, к вашему сведению, приматы, то есть «высшие», такие же плацентарные47, как и мы с вами. Жизни разумных хоть изредка надо ценить. Чтобы потом не было мучительно больно.

      – Спасибо за напоминание.

      – Извините, отвлёкся. Так вот, именно вы предложили пробить вход через боковую стену непосредственно в помещение бывшего медицинского блока. Я не ошибся?

      – Вам легко сейчас рассуждать. Скажите, как ещё туда можно нормально попасть? На

Скачать книгу


<p>42</p>

Лингва – дальнейшее развитие Siri – Speech Interpretation and Recognition Interface – ранее облачный персональный помощник и вопросно-ответная система, программный клиент которой входит в состав iOS, watchOS, macOS, и tvOS компании Apple. Данное приложение использовало обработку естественной речи, чтобы отвечать на вопросы и давать рекомендации. Siri приспосабливается к каждому пользователю индивидуально, изучая его предпочтения в течение долгого времени.

<p>43</p>

«Каша» – жаргонное сокращение от созвучного Cereal – «SeReal», т.е. Sensible Reality (Ощутимая реальность).

<p>44</p>

Ось – Операционная система, например, Windows.

<p>45</p>

Лояльность (фр. loyal) – верность.

<p>46</p>

Форпост – торговый пост, место, где происходил обмен товаров.

<p>47</p>

Плацентарные – наиболее распространённая когорта млекопитающих, считающаяся наиболее высокоразвитой.