Скачать книгу

сердито зашипела она, – что в дом Ледхара пробрались грабители. Во дворце все шепчутся с самого утра.

      – Как интересно, – потянув ее подальше от дверей, усадила на кресло. – А что он еще рассказал?

      – Что ты переволновалась, и поэтому у тебя мигрень… – Гили говорила все медленнее и всматривалась в мое лицо все пристальнее, а потом нахмурилась и одними губами спросила: – Солгал?

      – Его заставили обстоятельства, – едва слышно попыталась я защитить маркиза. – Но меня там не было, зря ты волновалась.

      – А кто там был? – осведомилась Онгильена, мрачнея на глазах. – Кэрд, да?

      – И тем самым спас меня, – подтолкнула я ее мысли в другом направлении. – В дом проникли наемники, и у них были ловушки. Но ему помог Кыш.

      – Значит, мигрень?! – уже сделала ее высочество правильные выводы, но развивать эту тему мне не хотелось.

      – Не о том ты думаешь. Слишком уж быстро Бетдино выяснил, где я живу, ты не находишь? И решил захватить меня, причем живьем, иначе ловушки были бы другими, я в этом теперь немного понимаю.

      Говорила я хоть и шепотом, но без опаски, кабинет Онгильены, в котором она предпочитала проводить утренние часы, был отлично защищен от подслушивания. Да и от вторжения чужаков, иначе, можно не сомневаться, герцог уже давно выкрал бы невесту.

      – Поэтому ты и не пришла с утра?

      – Нет. Вчера вечером я вышла замуж… Извини, но тебя привести не было никакой возможности. Были только тетушка и матушка Мелисанта.

      – Вели! – Глаза моей подруги светились таким счастьем, словно это она наконец связала свою жизнь с любимым мужчиной. – Я так рада за тебя! Он благородный человек и вообще хороший. Так вот отчего он утром так сиял… А я подумала – потому что воры ничего не успели украсть. И даже не намекнул… ну, жук!

      – Мы решили пока сохранить это в тайне, – предупредила я и показала запястье, на котором широкий серебряный браслет-оберег надежно прикрыл ритуальное украшение. – При случае «нечаянно» проговорюсь только про помолвку.

      – Понятно, – подумав, кивнула принцесса. – Танрод хочет привлечь внимание герцога к себе. И правильно, он сильный маг, и справиться ему проще. Мы вообще хотели, чтобы он под личиной заменил меня во время помолвки, но ты же помнишь, какие требования выдвинул Бетдино.

      – Не думай об этом негодяе хоть один день. Лучше расскажи, что ты знаешь о герцогстве Дельгаро? Или пойдем погуляем?

      – Это герцогство из тех, – уверенно заявила Онгильена, прекрасно разбиравшаяся в делах такого рода, – которые император пачками жалует Сарканской цитадели за помощь и всякие заслуги. Маги не желают, чтобы урожденные лорды, палец о палец не ударившие ради империи и своего народа, задирали перед ними носы. И поэтому все магистры и те, кто живет не в Саркане, имеют где-то островок или клочок пустошей, громко именуемый герцогством. Но пользуются этими владениями крайне редко.

      – Вот теперь все понятно, – задумчиво сообщила я ее высочеству. – Тогда позвольте представиться, перед

Скачать книгу