Скачать книгу

будет для меня большая честь. – Мистер Деннисон поклонился и вышел из комнаты.

      Эндрюс вышел следом, стараясь не улыбаться.

      Габриэла схватила компаньонку за руки.

      – Флоренс!

      – А он довольно экстравагантен, ты не находишь?

      – Мистер Деннисон? Я думаю… – Говоря честно, джентльмен, который казался ей еще несколько минут назад весьма ординарным, теперь был похож на своеобразного и экстравагантного человека. – Да, я согласна. И я думаю, что он был тобой атакован.

      – Ну-ну, тебе показалось, – хихикнула Флоренс.

      Габриэла вытаращила на нее глаза. Энрико нанял Флоренс, когда Габриэла только начала жить в Лондоне, чтобы она присматривала за девочкой и везде ее сопровождала. Флоренс жила в доме Энрико – а теперь и ее, – скромном лондонском доме больше девяти лет. Будучи всего на десять лет старше, Флоренс казалась Габриэле сестрой. Даже более того – настоящей семьей, которой у нее никогда не было. Но в течение всех этих лет, прожитых бок о бок, Габриэла никогда не видела, чтобы между Флоренс и мужчиной проскакивала искра.

      Флоренс присела на один из подлокотников большого кресла, стоящего у нее за спиной около стола мистера Деннисона.

      – Ты написала в своем письме, что остановилась у подруги своей матери.

      Габриэла кивнула:

      – Леди Уайлдвуд знала мою мать.

      – И помня об этом, ты осмелилась грабить ее дом?

      – Да. – Габриэла села в другое кресло.

      – Я не одобряю твои методы. В любом случае… – с большой неохотой произнесла Флоренс, – это был, наверное, единственный план, который пришел тебе в голову.

      Габриэла изучала ее лицо.

      – Создается впечатление, что ты не очень злишься.

      – О, я прихожу в бешенство, когда вспоминаю о твоем поступке. Но я стараюсь понять, почему ты это сделала. Я никогда не думала, что ты принадлежишь к такому типу людей, которые лгут направо и налево, как недавно сделала ты.

      – Нет, я не врала. Но это относится к делу, которым должна заниматься я, и только я одна.

      Флоренс приподняла бровь:

      – Приключения и поиски, значит?

      – Именно. Я должна… исправить эту ошибку. – Это действительно поиски, благородные и авантюрные. – Кое-кто уничтожил моего брата, разрушив всю его жизнь.

      – А как же твои планы на будущее?

      – О чем ты? – удивилась Габриэла.

      – Ты никогда не признавалась, но я всегда догадывалась о твоих планах.

      – Мои надежды были глупы, и особенно они абсурдны сейчас, после смерти Энрико. Но все же, я признаюсь, главное слово в этих поисках – «надежда». – Габриэла пожала плечами. – Надежда появилась в тот момент, когда Энрико сказал, что я не смогу присоединиться к нему и работать с ним вместе.

      – К его поездкам, ты имеешь в виду?

      – Да, я полагаю, да. Я не такая глупая, чтобы думать, что, если бы я переубедила Энрико и он взял бы меня с собой, все было бы легче и имело другой исход. Несколько лет я пыталась сделать так, чтобы он сам дошел до мысли, что я буду ему хорошей помощью. Поэтому

Скачать книгу