Скачать книгу

кафе, даже с виду маленьким и уютным, но не нашла такое, куда бы хотелось возвращаться снова и снова. Только здесь, в Индии, отыскала отдушину. Отправляешься вроде просто перекусить – а настроение уже заранее повышается. Потому что знаешь: официант Джонсон немедленно кинется тебе навстречу, и знакомые с соседних столиков приветливо замашут руками, и, что немаловажно, сидишь практически под открытым небом, навес не в счет, и почти что у твоих ног колышется океан, и терпко пахнет водорослями и йодом, и смешные птички зимородки нагло требуют, чтобы ты с ними поделилась своей лепешкой…

      Но из-за происшествия (а смерть Матильды в их спортивном городке тактично именовали только так) даже столь замечательное кафе начало откровенно портиться.

      Вот и сегодня вечером: народу никого, а некогда безупречный официант Джонсон опять не бросился навстречу. Когда же Римма подозвала его требовательным взмахом руки, подошел с видимой неохотой, да еще и спросил:

      – Вы желаете что-то заказать?

      Право, странно звучит, когда подобный вопрос задают человеку, только что усевшемуся за столиком кафе.

      – Да, милый Джонсон, – усмехнулась Римма. – Я хочу заказать ананасовый сок, и палак панир[11], и еще рис с овощами, и…

      – Сок принесу, – перебил официант, – а вот поужинать, к сожалению, не получится.

      – И почему же?

      – Повар уволился, – вздохнул тот. – Еще вчера.

      «Очень интересно, – мелькнуло у Риммы. – Особенно если связать со вчерашней смертью посетительницы его кафе…»

      – По какой причине?

      – Ни по какой. Просто не захотел здесь работать – и все.

      В разгар сезона? Когда в кафе полно клиентов? И при том что все прекрасно знают: хорошую работу в Индии найти очень и очень непросто!

      – Да ладно, Джонсон, колись! – властно произнесла девушка. И заговорщицки подмигнула: – Я никому не скажу.

      Официант колебался недолго. Видно было, что его так и распирает поделиться с клиенткой, которой он явно симпатизировал, последними новостями.

      Джонсон понизил голос:

      – Повар ушел потому, что его семью оскорбили.

      – Семью? – удивилась Римма. – А кто у него семья?

      – Их здесь трое братьев работало, – продолжал просвещать ее официант. – Сурадж – повар. Раджа – массажист. И еще маленький Винсент в домиках убирал… Так вот Винсенту сегодня сказали, что он вор.

      – Кто сказал?

      – Один из ваших. – В голосе Джонсона зазвучали нотки неодобрения. – Господин Еу-ге-ний.

      Ну, да. Блестящий менеджер и красавец-мужчина Евгений Мединов.

      Римме вдруг стало весело.

      – И что же ваш Винсент у него украл? Шлепки «Дольче&Габбана»?

      Джонсон прижал руки к груди:

      – Еу-ге-ний сказал: он возвратился в свой коттедж как раз во время уборки и увидел, что Винсент у него в вещах рылся. Но я всеми богами клянусь: наш малыш никогда бы так не поступил!

      – У Евгения что-то пропало?

      – Ничего. Но он накричал на Винсента и пошел жаловаться

Скачать книгу


<p>11</p>

Кусочки сыра в зеленом соусе.