Скачать книгу

below even his own level, listened with visibly increasing curiosity. And this was according to the programme of Ferez Bey and Excellenz. As the Hun has it, “according to plan.”

      “Well,” enquired d’Eblis heavily, “did Cyril get her?”

      “All St. Petersburg is still laughing at heem,” replied the voluble Eurasian. “Cyril indeed launched her. And that was sufficient – yet, that first night she storm St. Petersburg. And Cyril’s reward? Listen, d’Eblis, they say she slapped his sillee face. For me, I don’t know. That is the storee. And he was ver’ angree, Cyril. You know? And, by God, it was what Gerhardt calls a ‘raw deal.’ Yess? Figurez vous! – this girl, déjà lancée – and her fathaire the Grand Duke’s hunting cheetah, and her mothaire, what? Yes, mon ami, a ’andsome Géorgianne, caught quite wild, they say, by Prince Haledine! For me, I believe it. Why not?.. And then the beautiful Géorgianne, she fell to Dunois – on a bet? – a service rendered? – gratitude of Cyril? – Who knows? Only that Dunois must marry her. And Nihla is their daughtaire. Voilà!”

      “Then why,” demanded d’Eblis, “does she make such a fuss about being grateful? I hate ingratitude, Ferez. And how can she last, anyway? To dance for the German Ambassador in Constantinople is all very 7 well, but unless somebody launches her properly – in Paris – she’ll end in a Pera café.”

      Ferez held his peace and listened with all his might.

      “I could do that,” added d’Eblis.

      “Please?” inquired Ferez suavely.

      “Launch her in Paris.”

      The programme of Excellenz and Ferez Bey was certainly proceeding as planned.

      But Gerhardt was becoming restless and dully irritated as he began to realise more and more what caste meant to Prussians and how insignificant to these people was a German-American multimillionaire. And Ferez realised that he must do something.

      There was a Bavarian Baroness there, uglier than the usual run of Bavarian baronesses; and to her Ferez nailed Gerhardt, and wriggled free himself, making his way amid the gorgeous throngs to the Count d’Eblis once more.

      “I left Gerhardt planted,” he remarked with satisfaction; “by God, she is uglee like camels – the Baroness von Schaunitz! Nev’ mind. It is nobility; it is the same to Adolf Gerhardt.”

      “A homely woman makes me sick!” remarked d’Eblis. “Eh, mon Dieu! – one has merely to look at these ladies to guess their nationality! Only in Germany can one gather together such a collection of horrors. The only pretty ones are Austrian.”

      Perhaps even the cynicism of Excellenz had not realised the perfection of this setting, but Ferez, the nimble witted, had foreseen it.

      Already the glittering crowds in the drawing rooms were drawing aside like jewelled curtains; already the stringed orchestra had become mute aloft in its gilded gallery.

      The gay tumult softened; laughter, voices, the rustle 8 of silks and fans, the metallic murmur of drawing-room equipment died away. Through the increasing stillness, from the gilded gallery a Thessalonian reed began skirling like a thrush in the underbrush.

      Suddenly a sand-coloured curtain at the end of the east room twitched open, and a great desert ostrich trotted in. And, astride of the big, excited, bridled bird, sat a young girl, controlling her restless mount with disdainful indifference.

      “Nihla!” whispered Ferez, in the large, fat ear of the Count d’Eblis. The latter’s pallid jowl reddened and his pendulous lips tightened to a deep-bitten crease across his face.

      To the weird skirling of the Thessalonian pipe the girl, Nihla, put her feathered steed through its absurd paces, aping the haute-école.

      There is little humour in your Teuton; they were too amazed to laugh; too fascinated, possibly by the girl herself, to follow the panicky gambols of the reptile-headed bird.

      The girl wore absolutely nothing except a Yashmak and a zone of blue jewels across her breasts and hips.

      Her childish throat, her limbs, her slim, snowy body, her little naked feet were lovely beyond words. Her thick dark hair flew loose, now framing, now veiling an oval face from which, above the gauzy Yashmak’s edge, two dark eyes coolly swept her breathless audience.

      But under the frail wisp of cobweb, her cheeks glowed pink, and two full red lips parted deliciously in the half-checked laughter of confident, reckless youth.

      Over hurdle after hurdle she lifted her powerful, half-terrified mount; she backed it, pirouetted, made 9 it squat, leap, pace, trot, run with wings half spread and neck stretched level.

      She rode sideways, then kneeling, standing, then poised on one foot; she threw somersaults, faced to the rear, mounted and dismounted at full speed. And through the frail, transparent Yashmak her parted red lips revealed the glimmer of teeth and her childishly engaging laughter rang delightfully.

      Then, abruptly, she had enough of her bird; she wheeled, sprang to the polished parquet, and sent her feathered steed scampering away through the sand-coloured curtains, which switched into place again immediately.

      Breathless, laughing that frank, youthful, irresistible laugh which was to become so celebrated in Europe, Nihla Quellen strolled leisurely around the circle of her applauding audience, carelessly blowing a kiss or two from her slim finger-tips, evidently quite unspoiled by her success and equally delighted to please and to be pleased.

      Then, in the gilded gallery the strings began; and quite naturally, without any trace of preparation or self-consciousness, Nihla began to sing, dancing when the fascinating, irresponsible measure called for it, singing again as the sequence occurred. And the enchantment of it all lay in its accidental and detached allure – as though it all were quite spontaneous – the song a passing whim, the dance a capricious after-thought, and the whole thing done entirely to please herself and give vent to the sheer delight of a young girl, in her own overwhelming energy and youthful spirits.

      Even the Teuton comprehended that, and the applause grew to a roar with that odd undertone of animal 10 menace always to be detected when the German herd is gratified and expresses pleasure en masse.

      But she wouldn’t stay, wouldn’t return. Like one of those beautiful Persian cats, she had lingered long enough to arouse delight. Then she went, deaf to recall, to persuasion, to caress – indifferent to praise, to blandishment, to entreaty. Cat and dancer were similar; Nihla, like the Persian puss, knew when she had had enough. That was sufficient for her: nothing could stop her, nothing lure her to return.

      Beads of sweat were glistening upon the heavy features of the Count d’Eblis. Von-der-Goltz Pasha, strolling near, did him the honour to remember him, but d’Eblis seemed dazed and unresponsive; and the old Pasha understood, perhaps, when he caught the beady and expressive eyes of Ferez fixed on him in exultation.

      “Whose is she?” demanded d’Eblis abruptly. His voice was hoarse and evidently out of control, for he spoke too loudly to please Ferez, who took him by the arm and led him out to the moonlit terrace.

      “Mon pauvere ami,” he said soothingly, “she is actually the propertee of nobodee at present. Cyril, they say, is following her – quite ready for anything – marriage – ”

      “What!”

      Ferez shrugged:

      “That is the gosseep. No doubt som’ man of wealth, more acceptable to her – ”

      “I wish to meet her!” said d’Eblis.

      “Ah! That is, of course, not easee – ”

      “Why?”

      Ferez laughed:

      “Ask yo’self the question again! Excellenz and his guests have gone quite mad ovaire Nihla – ”

      “I care nothing for them,” retorted d’Eblis thickly; “I wish to know her… I wish to know her!.. Do you understand?

      After a silence, Ferez turned in the moonlight and looked at the Count d’Eblis.

      “And

Скачать книгу